суреси Al-Haqqah аят 24 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ﴾
[ الحاقة: 24]
Оларға: «Өткен күндерде істеген амалдарың себепті рахаттана жеңдер әрі ішіңдер», делінеді
суреси Al-Haqqah in Kazakh(Olarğa): Ötken künde istegen ğamaldarıñnıñ arqasında işiñder, jeñder siñimdi bolsın (delinedi)
Құранның қазақша аудармасы
(1,Оларға): "Өткен күнде істеген ғамалдарыңның арқасында ішіңдер, жеңдер сіңімді болсын" (1,делінеді)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И ешьте вы, и пейте там Во здравие за то, что (на земле) В истекшие года вы совершили.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ешьте и пейте во здравие - ваша еда и питьё не порицаемы и не вредны - за то, что вы совершали благочестивые деяния в минувшие дни земной жизни.
English - Sahih International
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Бұл, олардың Аллаһқа және Оның елшісіне қарсы келгендіктері себепті. Кім
- Ей, Мұхаммед! Енді оларды, өздерінің жойылатын қайта тірілу күніне жолыққандарына
- құлдарға ризық ретінде. Әрі ол сумен тіршіліксіз қалған жерді жандандырдық.
- Екеуі ілгері кеткен кезде, ол жанындағы жігітке: «Түскі тамағымызды әкел,
- Осылайша әрбір пайғамбарға адамдар мен жынның шайтандарын жау етіп қойдық.
- Олардың кейбірі : «Ибраһим дейтін бір жігіттің оларды сөз етіп
- Ол: «Раббым! Маған берген игілігің үшін енді қылмыскерлерге ешқашан жақтасушы
- Аллаһ бізге игілік етті және бізді Самум (ыстық жел) азабынан
- Ал, Мұсаның анасының жүрегі қайғыға батып боп-бос болып қалды. Егер
- Олар: «Біз өз арамыздағы бір адамға ереміз бе? Онда біз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой