суреси Jinn аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى اللَّهِ شَطَطًا﴾
[ الجن: 4]
Ал біздің ішіміздегі жетесіз Ібіліс Аллаһ жөнінде шектен шыққан сөз айтатын еді
суреси Al-Jinn in KazakhÖytkeni bizdiñ axımaqtar, Allağa şataq söylep jür eken
Құранның қазақша аудармасы
Өйткені біздің ахымақтар, Аллаға шатақ сөйлеп жүр екен
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Средь нас один безумец был, Кто возмутительную (ложь) высказывал против Аллаха.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Глупец из нас сказал об Аллахе то, что не подобает Его величию и далеко от истины.
English - Sahih International
And that our foolish one has been saying about Allah an excessive transgression.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, Біз осы Құранда үкімдер мен насихаттарды олар еске алулары
- Ақиқатында иманға келгендер, қоныс аударғандар, Аллаһтың жолында малдары әрі жандарымен
- Сол күні Аллаһ оларға есептерін толық береді әрі олар Аллаһтың
- Қайда болсаңдар да өлім сендерді табады. Тіпті биік қамалдарда болсаңдар
- Міне, Аллаһтың жауларының қайтарым жазасы От. Біздің аяттарымызды, белгілерімізді теріске
- Ал күту мерзімі бітпеген әйелдерді айттыруға байланысты оларға тұспалдап білдірулеріңде
- Шын мәнінде осы дүниелік өмір Біз аспаннан түсірген бір су
- Ей, Мұхаммед! Ад елінің ағайынын Һұдты есіңе ал. Сол кезде
- Немесе оған бір қазына тасталмай ма? Не оның бір бағы
- Раббымыз! Бізге елшілерің арқылы уәде еткеніңді бер және бізді Қайта
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

