суреси Luqman аят 14 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Luqman аят 14 in arabic text(Luqman).
  
   

﴿وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ وَهْنًا عَلَىٰ وَهْنٍ وَفِصَالُهُ فِي عَامَيْنِ أَنِ اشْكُرْ لِي وَلِوَالِدَيْكَ إِلَيَّ الْمَصِيرُ﴾
[ لقمان: 14]

Біз адам баласына ата-анасын өсиет етіп тапсырдық. Анасы жүкті болып, оны әлсіздік үстіне әлсіздікпен көтерді. Әрі сәбиді омыраудан екі жылда ажыратады. Маған және ата-анаңа шүкір ет алғыс, ризалық білдір . Қайтуларың Маған Мағанқайтасыңдар

суреси Luqman in Kazakh

Adamdarğa; ata-anasına qaraylaswdı büyırdıq. Ananıñ oğan meşewlik üstine meşewlikpen jükti bolıp, eki jılda omırawdan ayırwı bar. Mağan jäne äke-şeşeñe şükir et. Qaytar ornıñ Men jaq


Құранның қазақша аудармасы


Адамдарға; ата-анасына қарайласуды бүйырдық. Ананың оған мешеулік үстіне мешеулікпен жүкті болып, екі жылда омыраудан айыруы бар. Маған және әке-шешеңе шүкір ет. Қайтар орның Мен жақ


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Мы завещали человеку (Заботу проявлять) к родителям своим, - Во чреве носит его мать, За тягостью испытывая тягость, И от груди в течение двух лет не отлучает. "Благодари Меня! - (тебе Я завещаю). - И почитай родителей своих". Ко Мне лежит обратный твой приход.


Толкование избранного Корана (muntahab)

И Мы завещали человеку быть добрым к своим родителям и заботиться о них, особенно о матери, ибо мать носит его в своей утробе, и её слабость увеличивается по мере того, как растёт ребёнок; и она отлучает его от груди только через два года. Мы повелели: "Благодари Меня и своих родителей: ко Мне все вернутся для расчёта и воздаяния!"


English - Sahih International


And We have enjoined upon man [care] for his parents. His mother carried him, [increasing her] in weakness upon weakness, and his weaning is in two years. Be grateful to Me and to your parents; to Me is the [final] destination.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 14 from Luqman


Стихи из Корана на казахском языке

  1. әрі Раббысының аяттарына сенетіндер
  2. Егер қалағанымызда, оны ащы етер едік. Игіліктерімізге алғыс білдірсеңдер !шүкір
  3. Ей, Мұхаммед! Оларды көрген кезіңде, олардың сырт келбеттері сені қайран
  4. Ал күту мерзімі бітпеген әйелдерді айттыруға байланысты оларға тұспалдап білдірулеріңде
  5. Сағат Қиямет болған күні қылмыскерлердің үміттері үзіледі
  6. Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Раббың бәрінен Үстем, ерекше Мейірімді
  7. Ал, сондай күпірлік еткендер қарсы келгендер әрі аяттарымызды өтірікке шығарғандар
  8. Мұса : «Мен оны адасушылардан болған кезімде істедім
  9. Әрі Біз елшілерді қуандырушы және ескертуші етіп қана жібереміз. Ал,
  10. қылмыскерлер туралы

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
суреси Luqman Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Luqman Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Luqman Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Luqman Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Luqman Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Luqman Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Luqman Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Luqman Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Luqman Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Luqman Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Luqman Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Luqman Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Luqman Al Hosary
Al Hosary
суреси Luqman Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Luqman Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, August 15, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.