суреси Ghashiya аят 25 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ﴾
[ الغاشية: 25]
Ақиқатында, олардың қайтуы Бізге
суреси Al-Ghashiyah in KazakhRasında olardıñ qaytar jeri Biz jaq
Құранның қазақша аудармасы
Расында олардың қайтар жері Біз жақ
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ведь к Нам лежит их возвращенье
Толкование избранного Корана (muntahab)
К Нам, а не к кому-то другому, будет возвращение смертью и воскрешением.
English - Sahih International
Indeed, to Us is their return.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Біз осылай етіп саған Өз әмірімізден бір Рухты
- Олар амандықта жүріп , таулардан үйлер қашайтын
- Ал, кім ұрланып тыңдаса, оны анық бір жалындаған аспан денесі
- Ал, ергендер: «Егер де бізде дүниеге артқа қайтар мүмкіндік болғанда,
- Анығында, Сен бізді көрушісің», деді
- Әрі Біз ол жерге басқаларды фиръаундықтарды жақындаттық
- Кім жақсылықпен келсе, ол үшін одан да қайырлысы бар. Ал
- Негізінде, Біз адамдарға осы Құранда әрбір мысалды жан-жақты етіп түсіндірдік.
- Олардың көздері жуасып, өздерін қорлық орап алады. Анығында, олар аман-сау
- Сый-сияпат ретінде осы Жәннат жақсы ма, әлде тозақтағы заққұм ағашы
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghashiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghashiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghashiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

