суреси Muminun аят 114 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا ۖ لَّوْ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ المؤمنون: 114]
Ол: «Сендер аз ғана болдыңдар, егер білген болсаңдар
суреси Al-Muminun in KazakhEger bilgen bolsañdar az ğana-aq turdıñdar deydi
Құранның қазақша аудармасы
Егер білген болсаңдар аз ғана-ақ тұрдыңдар" дейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Он скажет: "Пробыли вы там совсем немного, - О, если бы вы только знали!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах им скажет: "Вы пробыли в земном мире совсем немного. Если бы только вы знали наказание, которое постигнет вас за неверие и неповиновение, и знали бы, что услады земного мира быстропреходящи, вы бы уверовали и повиновались Мне".
English - Sahih International
He will say, "You stayed not but a little - if only you had known.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Адамдардың арасында бұл өмірде сөзі сені таңқалдыратын әрі
- Ей, Мұхаммед! Иманға келген құлдарыма айт: «Намазды барлық шарттарын сақтап,
- Біз Фиръаунның әулетін, олар ескерту алуы үшін құрғақшылық жылдармен және
- Олар: «Біз сені және сенімен бірге болғандарды жамандықтың нышаны деп
- Әрі Оның алдында Өзі рұқсат бергеннен басқа ешкімге араша түсу
- Біз олардың ұқпаулары үшін жүректеріне перде және құлақтарына кереңдік салдық.
- Ей, Мұхаммед! Егер олар сенімен тартысса: «Мен жүзімді Аллаһқа бойсұндырдым
- Олар әдемі қалың кілемдердің үстінде, жасыл жастықтарға сүйеніп отырады
- Кітапты Тәуратты өз қолдарымен бұрмалап жазып, содан кейін онымен дүниелік
- Азабымыз келген кезде олар: «Ақиқатында, біз әділетсіз болған екенбіз», дегеннен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

