суреси Luqman аят 26 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ﴾
[ لقمان: 26]
Аспандардағы және жердегілердің барлығы Аллаһтікі. Ақиқатында Аллаһ өте Бай, Мұқтажсыз, аса Мақтаулы
суреси Luqman in KazakhKökter men jerde bolğan närseler Allaniki. Ras Alla bay, maqtawğa layıq
Құранның қазақша аудармасы
Көктер мен жерде болған нәрселер Алланікі. Рас Алла бай, мақтауға лайық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллах владеет всем, Что на земле и в небесах (пребудет), - Поистине, свободен Он от всяких нужд и преисполнен славы.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллаху принадлежит то, что в небесах и на земле. Он - их Мудрый Творец и Властелин. Как они могут не поклоняться Ему? Поистине, Аллах - хвала Ему Всевышнему! - богат и не нуждается в поклонении Своих рабов. Он Сам Достохвальный и заслуживает хвалу Своих рабов!
English - Sahih International
To Allah belongs whatever is in the heavens and earth. Indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Енді Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар»,- деді
- Біз оны және оның үй ішінің барлығын құтқардық
- Фиръаун айналасындағы уәзірлеріне: «Негізінде бұл білгір сиқыршы
- Оларға азап үзіліссіз беріліп әрі олар ол жерде күдер үзген
- Бүгін мұнда оған бір жақын дос жоқ
- Аллаһтан басқа ешбір құдай жоқ. Ол ұлы Аршының Раббысы», деді
- Ақиқатында ол осы өмірде үй-ішіндегілері арасында мәз-мәйрам болған еді
- Әрі біз оған Дәуітке , сендер үшін өздеріңді зияннан қорғайтын
- Сонда істеген жамандықтары олардың алдынан шығып әрі өздері мазақ еткен
- Сендерге жағымсыз болса да соғыс парыз етілді. Сендер бір нәрсені
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.