суреси Muhammad аят 26 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لِلَّذِينَ كَرِهُوا مَا نَزَّلَ اللَّهُ سَنُطِيعُكُمْ فِي بَعْضِ الْأَمْرِ ۖ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِسْرَارَهُمْ﴾
[ محمد: 26]
Бұлай болуы, олардың Аллаһтың түсіргенін жаман көрушілерге: «Біз кейбір істе сендерге бағынамыз», деп айтқандығы себебінен. Аллаһ олардың не жасырғандарын біледі
суреси Muhammad in KazakhÖytkeni olar, Allanıñ tüsirgenin jek körgenderge: Senderge keybir iste bağınamız dedi. Alla olardıñ sırların biledi
Құранның қазақша аудармасы
Өйткені олар, Алланың түсіргенін жек көргендерге: "Сендерге кейбір істе бағынамыз" деді. Алла олардың сырларын біледі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И это - потому, что говорили они тем, Кто ненависть питает к тому, что им низвел Аллах: "Мы будем вам повиноваться в некотором деле". Аллах же знает тайны их.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они вернулись к неверию и заблуждению, потому что они сказали тем, которым ненавистно то, что ниспослано Аллахом: "Мы будем повиноваться вам
English - Sahih International
That is because they said to those who disliked what Allah sent down, "We will obey you in part of the matter." And Allah knows what they conceal.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Раббысынан анық дәлел үстінде болған біреу, өзіне ісінің жамандығы әдемі
- Егер олардан сұрасаң, олар әлбетте: «Біз бар болғаны бос нәрселерге
- Біз оның еліне одан кейін аспаннан ешқандай әскер түсірмедік және
- Олар өздері жайлы ойланып көрмеді ме? Аллаһ аспандарды және жерді
- Ей, мүшріктер, егер сендер жеңіс шешім шығарылуын сұраған болсаңдар, міне
- Раббымыз! Мені және ата-анамды әрі имандыларды Есеп алынатын күні кешіре
- Бұдан бұрын Кітап бергендеріміз бұған сенеді
- Ей, Пайғамбар! Қашан саған иманға келген әйелдер Аллаһқа ешнәрсені серік
- Ол олардың жүктерін әзірлеткен кезде: «Бір әкедентуған бауырларыңды маған алып
- Солар намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық орындайтындар және Біз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

