суреси Assaaffat аят 177 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنذَرِينَ﴾
[ الصافات: 177]
Ал, ол азап олардың есіктерінің алдына түскен кезде, ескертілгендердің таңы қандай жаман болады
суреси As-Saaffat in KazakhQoralarına (azap) tüsken kezde, eskertw berilgenderdiñ tañı nendey jaman
Құранның қазақша аудармасы
Қораларына (1,азап) түскен кезде, ескерту берілгендердің таңы нендей жаман
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда оно сойдет на их местА (ночного пребыванья), Каким же страшным будет утро тех, Кто был увещеваем, (но не внял)!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда наказание сойдёт на их просторные жилища, то худо будет утро тех, кого увещевали о наказании.
English - Sahih International
But when it descends in their territory, then evil is the morning of those who were warned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, иманға келгендер! Біреуіңе өлім келіп, бір нәрсені өсиет етіп
- Аллаһ жанды құлдарының жандарын өлетін сәтінде алады, ал әлі өлмегенді
- Негізінде, олар білімі жетпеген және өздеріне әлі түсіндірмесі келмегенді өтірікке
- Сонда Фиръаун қалаларға әскер жинаушыларды жіберді
- Патша: «Оны маған алып келіңдер. Мен оны өз адамым етіп
- ұзын бағаналары бар Ирамға
- Сонда аспан жарылады. Оның уәдесі орындалады
- Ал, Аллаһ жайында, Оған Аллаһқа жауап берілгеннен адамдар дінді қабылдағаннан
- Әлбетте мұнда осы хабарда белгі-ғибрат бар. Бірақ олардың көпшілігі иманға
- Біз күпірлік етушілерге Аллаһқа қарсы келушілерге міндетті түрде қатты азапты
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.