суреси Yunus аят 27 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Yunus аят 27 in arabic text(Jonah).
  
   

﴿وَالَّذِينَ كَسَبُوا السَّيِّئَاتِ جَزَاءُ سَيِّئَةٍ بِمِثْلِهَا وَتَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ مَّا لَهُم مِّنَ اللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ ۖ كَأَنَّمَا أُغْشِيَتْ وُجُوهُهُمْ قِطَعًا مِّنَ اللَّيْلِ مُظْلِمًا ۚ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
[ يونس: 27]

Ал, жамандық жинағандардың қайтарым жазасы сол жамандықтың өзіндей болады. Әрі оларды қорлық басады. Оларды Аллаһтан қорғайтын ешкім болмайды. Олардың беттері түннің бір түнектерімен қапталғандай. Міне, солар От тозақ тұрғындары. Олар ол жерде мәңгі қалушылар

суреси Yunus in Kazakh

Al sonday jamandıq istegenderdiñ jazası, sonday ğana boladı, betterinde qorlıq äseri boladı. Olardı, Alladan qorğawşı bolmaydı. Olardıñ betteri tünniñ qarañğılığınan bir bölim qaptağanday. Solar tozaqtıq. Olar onda mülde qaladı


Құранның қазақша аудармасы


Ал сондай жамандық істегендердің жазасы, сондай ғана болады, беттерінде қорлық әсері болады. Оларды, Алладан қорғаушы болмайды. Олардың беттері түннің қараңғылығынан бір бөлім қаптағандай. Солар тозақтық. Олар онда мүлде қалады


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Творящим зло воздастся злом По соответствию ему, Бесчестие покроет их, И пред Аллахом им заступника не будет; На лица теменью спадет Покров глухой и мрачной ночи, В Огне - обитель их, И пребывать им в нем навечно.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Тем, которые не ответили на призыв Аллаха, не уверовали и совершали грехи, воздастся за их злодеяния. Их постигнет унижение. Никто не сможет спасти их от наказания Аллаха. От горести и печали их лица будут мрачными, как тёмная ночь. Они - обитатели ада, где вечно будут мучиться.


English - Sahih International


But they who have earned [blame for] evil doings - the recompense of an evil deed is its equivalent, and humiliation will cover them. They will have from Allah no protector. It will be as if their faces are covered with pieces of the night - so dark [are they]. Those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 27 from Yunus


Стихи из Корана на казахском языке

  1. перделермен сәнделген жұмсақ сәкілерден қарайды
  2. Оған жамандықпен тиіспеңдер, болмаса сендерге ұлы Күннің азабы тиеді», деді
  3. Сонда істеген жамандықтары олардың алдынан шығып әрі өздері мазақ еткен
  4. Шын мәнінде, ол тұрақтың және орынның ең жаманы!» дейтіндер
  5. Сөйтіп ол, құлшылық ететін орнынан қауымының алдына шығып, оларға: «Таңертең
  6. Ей, Мұхаммед! Қара! Олар саған мысалдарды қалай келтіреді. Олар осылай
  7. Әрі, сол күні Ол Аллаһ оларға: «Елшілерге не жауап бердіңдер?»
  8. Ей, Исраил ұрпақтары! Менің сендерге берген игілігімді еске алыңдар және
  9. Олар періштелер : «Раббың осылай деп айтты. Ақиқатында Ол әл-Хаким
  10. Біз Құранды еске алуға жеңіл еттік. Енді еске алушы бар

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
суреси Yunus Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Yunus Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Yunus Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Yunus Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Yunus Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Yunus Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Yunus Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Yunus Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Yunus Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Yunus Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Yunus Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Yunus Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Yunus Al Hosary
Al Hosary
суреси Yunus Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Yunus Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 22, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой