суреси Zukhruf аят 88 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقِيلِهِ يَا رَبِّ إِنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ لَّا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الزخرف: 88]
Әрі ол: «О, Раббым! Негізінде бұлар иманға келмейтін адамдар», деді
суреси Az-Zukhruf in KazakhPayğambardıñ: Rabbım! Bular ïman keltirmeytin el deytinin (Alla biledi)
Құранның қазақша аудармасы
Пайғамбардың: "Раббым! Бұлар иман келтірмейтін ел" дейтінін (1,Алла біледі)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Воззвал (пророк): "О мой Господь! Поистине, не верует сей люд!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь тем, что Мухаммад - да благословит его Аллах и приветствует! - сказал, прибегая к Аллаху и молясь Ему: "О Господи!" Поистине, от этого упрямого народа нельзя ждать, что он уверует!
English - Sahih International
And [Allah acknowledges] his saying, "O my Lord, indeed these are a people who do not believe."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол айтты: «Раббым, ақиқатында мен елімді түнде де, күндіз де
- ол: «Сендер бейтаныс жандар екенсіңдер», -деді
- Әрі Оларға пайғамбары: «Оның патшалығының белгісі сендерге сандықтың келуі. Онда
- Әрі бізді Өз мейіріміңмен кәпір елден құтқара гөр!» деді
- Әрі сендер алғашқы жаратуды білесіңдер, ендеше еске алмайсыңдар ма
- Сонда олар сиқыршылар бұл іс жайлы тартысып, сөздерін құпия қалдырды
- Әрі Ол Аллаһ сондай түн мен күндізді және күн мен
- Сонда әрбір жан бір айдаушымен және куәгермен бірге келеді
- Аллаһ: «Сен уақыт берілгендерденсің», деді
- Оларды жинаған сол Есеп Күні, олар осы дүниеде күндізден бір
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

