суреси Zukhruf аят 88 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقِيلِهِ يَا رَبِّ إِنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ لَّا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الزخرف: 88]
Әрі ол: «О, Раббым! Негізінде бұлар иманға келмейтін адамдар», деді
суреси Az-Zukhruf in KazakhPayğambardıñ: Rabbım! Bular ïman keltirmeytin el deytinin (Alla biledi)
Құранның қазақша аудармасы
Пайғамбардың: "Раббым! Бұлар иман келтірмейтін ел" дейтінін (1,Алла біледі)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Воззвал (пророк): "О мой Господь! Поистине, не верует сей люд!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь тем, что Мухаммад - да благословит его Аллах и приветствует! - сказал, прибегая к Аллаху и молясь Ему: "О Господи!" Поистине, от этого упрямого народа нельзя ждать, что он уверует!
English - Sahih International
And [Allah acknowledges] his saying, "O my Lord, indeed these are a people who do not believe."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі олар Аллаһтың орнына, Ол ешбір дәл ел түсірмеген әрі
- Сендер осындағы бар нәрселердің арасында қауіпсіз күйде қалдырыласыңдар ма
- Біз адамды қара балшықтың өзгертіліп, кепкенінен жараттық
- Әрі олар: «Аллаһ өлгенді қайта тірілтпейді», -деп, анттарының күштісі -Аллаһпен
- Сендерге Аллаһтың аяттары оқылып әрі араларында Оның Елшісі бола тұрып,
- Ей, иманға келгендер! Аллаһтың белгілеген хаж рәсімдеріне, тыйым салынған айға,
- Оларға : «Ақиқатында, бұл сендерге қайтарым ретінде берілген сый, сендердің
- жақсы сөз және кешірім артынан реніш араласқан садақадан қайырлы. Аллаһ
- Ол жақындатылғандар ішетін бір бастау
- Олар білмеді ме, аспандар мен жерді жаратқан әрі оларды жаратуда
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

