суреси Takwir аят 2 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ﴾
[ التكوير: 2]
әрі жұлдыздар төгілген кезде
суреси At-Takwir in KazakhJuldızdar solıp şaşılğan sätte
Құранның қазақша аудармасы
Жұлдыздар солып шашылған сәтте
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды,
Толкование избранного Корана (muntahab)
когда звёзды потеряют свой блеск,
English - Sahih International
And when the stars fall, dispersing,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оған: «Жәннатқа кір»,- делінді. Ол: «Егер елім білгенде еді
- Ей, Мұхаммед! Міне, кезінде Біз пайғамбарлардан серт алдық әрі сенен
- Аса Қайырымды, ерекше Мейірімдіден түсірілген
- Әрі Біз өздерің секілділерді жойып жібердік. Енді еске алушы бар
- Сонда, кімге кітабы амал дәптері оң жағынан берілсе
- Сонда ол Мұса қорқып, жан-жағын байқаған күйде ол жерден шықты.
- Сол күні Біз Жаһаннамға: «Толдың ба?» дейміз. Ал ол: «Тағы
- Шын мәнінде, ол Біздің иманды мүмін құлдарымыздан
- Бұл тек білдірілген уахи ғана
- онымен бұрқырата шаң көтеретін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.