суреси Takwir аят 2 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ﴾
[ التكوير: 2]
әрі жұлдыздар төгілген кезде
суреси At-Takwir in KazakhJuldızdar solıp şaşılğan sätte
Құранның қазақша аудармасы
Жұлдыздар солып шашылған сәтте
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды,
Толкование избранного Корана (muntahab)
когда звёзды потеряют свой блеск,
English - Sahih International
And when the stars fall, dispersing,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сендердің құдайларың бір ғана құдай, Одан басқа ешбір құдай жоқ.
- Ал, қажетсінбейтін біреу болса
- өте Кешірімді , ерекше Мейірімдіден сый-құрмет ретінде», дейді
- Ей, Мұхаммед! Раббың елді мекендердің анасына Меккеге , аяттарымызды оқитын
- қуанышты хабар жеткізуші әрі ескертіп, сақтандырушы ретінде. Бірақ, олардың адамдардың
- Әрі өздеріне қандай да бір Елші келсе, олар өткен қауымдар
- Ад еліне ағайындары Һұдты жібердік . Ол: «Әй, елім! Аллаһқа
- Ей, Елші! Тілдерімен «Біз иманға келдік» деп айтқандарымен, жүректері сенбейтіндерден
- Ей, иманға келгендер! Сабыр етіңдер әрі сабырда үстем болыңдар. Шепті
- Әрі оларды өздері секілді кейінгілерге теріс жол салушы және өзгелер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.