суреси Takwir аят 2 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ﴾
[ التكوير: 2]
әрі жұлдыздар төгілген кезде
суреси At-Takwir in KazakhJuldızdar solıp şaşılğan sätte
Құранның қазақша аудармасы
Жұлдыздар солып шашылған сәтте
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды,
Толкование избранного Корана (muntahab)
когда звёзды потеряют свой блеск,
English - Sahih International
And when the stars fall, dispersing,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Бірде бір ел белгіленген мерзімінен оза алмайды және оны кейінге
- Ал, егер ол екеуі өзінде білімі болмаған нәрсені Маған серік
- Әрі сен бар болғаны біз сияқты адамсың. Біз сені сөзсіз
- Әрі күмәнсіз, сен үшін соңғы, мәңгілік өмір ақирет , алғашқысынан
- Әрі сол күні Сүр үрілгенде, Аллаһтың қалағанынан басқа, аспандардағы және
- Аллаһ айтты: «Мен бұйырғанымда, сәжде етуге саған не кедергі болды?»
- Ол Аллаһ сондай, сендер үшін жер бетіндегі барлық нәрселерді жаратқан.
- Әркімнің бет бұратын бағыты бар. Қайырлы істерде алдында болуға ұмтылыңдар
- Ол өлім және өмірді сендердің қайсыларың амал етуде жақсырақ екенін
- көздер қорлана бағынып, төмен қарайды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

