суреси Maarij аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ﴾
[ المعارج: 4]
Періштелер мен Рух Жәбірейіл Оған Аллаһқа өлшемі елу мың жыл болған бір күнде көтеріледі
суреси Al-Maarij in KazakhOl joğargı orınğa perişteler jäne Jebreyil (Ğ.S.) mölşeri elw mıñ jıldıq bir künde şığadı
Құранның қазақша аудармасы
Ол жоғаргы орынға періштелер және Жебрейіл (1,Ғ.С.) мөлшері елу мың жылдық бір күнде шығады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Ступеней, по которым) Ангелы и Дух к Нему восходят За день один длиною в пятьдесят тысячелетий.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ангелы и Джибрил поднимаются к тому месту, откуда нисходит веление Аллаха, в течение дня, продолжительность которого, по меркам времени этой жизни, пятьдесят тысяч лет.
English - Sahih International
The angels and the Spirit will ascend to Him during a Day the extent of which is fifty thousand years.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, ол асудан өтуге тырыспады
- Аллаһ қалаған нәрсесін өшіреді әрі қалағанын бекітеді. Кітаптың анасы түпнұсқасы
- Олар оны өтірікші санады. Сонда оны және онымен бірге болғандарды
- Олар, Аллаһтың хақ уәдесі бойынша онда мәңгі қалады. Ол -бәрінен
- Ол күні әрбір үмметтің ішіне, оларға қарсы өз араларынан куә
- Одан кейін, әлбетте онда жандырылуға ең лайықтылардың кім екенін Біз
- Ақиқатында, иманға келгендер, қоныс аударғандар және Аллаһ жолында күрескендер міне,
- Міне, осы Аллаһ барлық нәрсенің Жаратушысы, сендердің Раббың. Одан басқа
- Ақиқатында, өздеріне тура жол анықталғаннан кейін арттарына қайтқандарға шайтан имансыздықты
- Әрі аспандардың және жердің мирасы Аллаһтікі бола тұрып, Аллаһтың жолында
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.