суреси Maarij аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ﴾
[ المعارج: 4]
Періштелер мен Рух Жәбірейіл Оған Аллаһқа өлшемі елу мың жыл болған бір күнде көтеріледі
суреси Al-Maarij in KazakhOl joğargı orınğa perişteler jäne Jebreyil (Ğ.S.) mölşeri elw mıñ jıldıq bir künde şığadı
Құранның қазақша аудармасы
Ол жоғаргы орынға періштелер және Жебрейіл (1,Ғ.С.) мөлшері елу мың жылдық бір күнде шығады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Ступеней, по которым) Ангелы и Дух к Нему восходят За день один длиною в пятьдесят тысячелетий.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ангелы и Джибрил поднимаются к тому месту, откуда нисходит веление Аллаха, в течение дня, продолжительность которого, по меркам времени этой жизни, пятьдесят тысяч лет.
English - Sahih International
The angels and the Spirit will ascend to Him during a Day the extent of which is fifty thousand years.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ әрбір жанға істегенінің қайтарымын беруі үшін осылай етеді .
- Ал, егер мұны жасамасаңдар, сендер оны ешқашан жасай алмайсыңдар, ендеше,
- Ақиқатында, өздеріне Еске салатын Құран келген кезде, оған сондай күпірлік
- Олар бір-бірін теріс істерінен қайтармайтын еді. Олардың істегендері өте жаман
- Сендерге берілгендердің барлығы бар болғаны осы өмірде пайдаланатын нәрселер әрі
- Аллаһ, Ол сендерге жерді тұратын мекен, ал аспанды құрылым етіп
- Өзіңе уахи етілгенді ұстан! Ақиқатында, сен тура жолдасың
- Олар «Анығында, Біз қылмыскер елге жіберілдік
- Сендер жақсы көрген нәрселеріңнен жұмсамайынша, игілікке жете алмайсыңдар. Әрі сендер
- және қабірлер аударылған кезде
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

