суреси An Nur аят 32 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأَنكِحُوا الْأَيَامَىٰ مِنكُمْ وَالصَّالِحِينَ مِنْ عِبَادِكُمْ وَإِمَائِكُمْ ۚ إِن يَكُونُوا فُقَرَاءَ يُغْنِهِمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ ۗ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ﴾
[ النور: 32]
Әрі араларыңдағы некеге тұрмағандарды және құлдарың мен күндеріңнің түзулерін үйлендіріңдер. Егер олар кедей болса, Аллаһ оларды Өз кеңшілігімен байытады. Аллаһ мейірімі Кең, бәрін Білуші
суреси An-Nur in KazakhIşteriñdegi boydaqtardı (er jetken ul-qızdardı, tul er, äyelderdi. J.B.M.K.R.) sonday-aq qoldarıñdagı qul, küñderdiñ durıstarın üylendiriñder. Eger olar kedey bolsa da, Alla öz keñşiligimen olardı bayıtadı. Alla, asa keñşilik ïesi, tolıq bilwşi
Құранның қазақша аудармасы
Іштеріңдегі бойдақтарды (1,ер жеткен ұл-қыздарды, тұл ер, әйелдерді. Ж.Б.М.К.Р.) сондай-ақ қолдарыңдагы құл, күңдердің дұрыстарын үйлендіріңдер. Егер олар кедей болса да, Алла өз кеңшілігімен оларды байытады. Алла, аса кеңшілік иесі, толық білуші
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В брак выдавайте тех из вас, Кто брачных связей не имеет, - Рабов благочестивых и рабынь; А коль они бедны, Обогатит их щедростью Своей Аллах, - Ведь Он всезнающ И объемлет (Его благость всех и вся).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Помогайте людям избежать прелюбодеяния и всего ведущего к этой мерзости. Поэтому соединяйте браком неженатых мужчин и незамужних женщин и праведных из ваших рабов и рабынь. Пусть недостаток не будет причиной, препятствующей браку. Поистине, Аллах дарует надел для хорошей жизни тем, кто желает хранить своё целомудрие. Щедрость Аллаха велика, и не отяготит Его обогащение людей. Ведь Он знает намерения людей, и Его знание объемлет всякую вещь во Вселенной.
English - Sahih International
And marry the unmarried among you and the righteous among your male slaves and female slaves. If they should be poor, Allah will enrich them from His bounty, and Allah is all-Encompassing and Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз оның еліне одан кейін аспаннан ешқандай әскер түсірмедік және
- Анығында, Раббың сенің түннің үштен екісінен азырақ бөлігін әрі оның
- Сонда Біз оны және оның үй ішінің барлығын құтқардық
- олардан бұрын оларға адам да, жын да жақындамаған
- Мұса мен Һарұнға сәлем амандық
- Жеті аспанды қабат-қабат етіп жаратқан Сол Аллаһ . Әр-Рахманның аса
- Ей, Мұхаммед! Айыру күнінің не екенін саған не білдірді
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Ей, Кітап берілген қауым! Сендер Тәурат пен
- Сәндік бұйымдар, әшекейлер ішінде бой жетіп және айтыс-тартыста анық еместі
- Біз аспандар мен жерді және екеуінің арасындағыларды бостан-босқа жаратпадық. Бұл
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.