суреси Baqarah аят 242 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ البقرة: 242]
Аллаһ сендерге Өз аяттарын ақылдарыңды істетіп, ұғынуларың үшін осылай түсіндіреді
суреси Al-Baqarah in KazakhAlla (T.) tüsinwleriñ üşin senderge ayattarın osılayşa bayan etedi. (Ïzraïl urpaqtarına, soğıs ämiri kelgende, ölimnen qorqıp, üylerin tastap qaşsa da ölimnen qutılmaydı)
Құранның қазақша аудармасы
Алла (1,Т.) түсінулерің үшін сендерге аяттарын осылайша баян етеді. (1,Израил ұрпақтарына, соғыс әмірі келгенде, өлімнен қорқып, үйлерін тастап қашса да өлімнен құтылмайды)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так вам Аллах Свои знамения толкует, Чтоб вы могли уразуметь.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Подобными толкованиями и увещеваниями в интересах людей Аллах разъясняет Свои знамения, предполагая, что вы будете поступать благоразумно.
English - Sahih International
Thus does Allah make clear to you His verses that you might use reason.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сендер Аллаһты ұмытқандар, Ол оларға олардың өздерін ұмыттырған біреулер секілді
- Ақиқатында, тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар Жәннат бақтары мен бұлақтары
- Әлсіздерге, ауруларға және жорыққа бару үшін жұмсауға еш нәрсе таба
- Олар: «Аллаһқа ант етеміз, ауру болғаныңа немесе құрып таусылғаныңа дейін
- Ол өліден тіріні шығарады, тіріден өліні шығарады әрі жерді өлгенінен
- Ей, Мұхаммед! Бұл Біз саған уахи етіп отырған ғайып хабарлардың
- Сол кезде әпкең артыңнан еріп жүріп: «Сендерге оған қамқорлық ететін
- Әрі Оларға : «Екеуің Біздің белгілерімізді өтірік санаған елге барыңдар»,-дедік.
- Ей, Мұхаммед! Қашан олардың Біздің аяттарымызға байланысты бос сөзге кіріскенін
- және таулар орнынан қозғалтылған кезде
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.