суреси Baqarah аят 242 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ البقرة: 242]
Аллаһ сендерге Өз аяттарын ақылдарыңды істетіп, ұғынуларың үшін осылай түсіндіреді
суреси Al-Baqarah in KazakhAlla (T.) tüsinwleriñ üşin senderge ayattarın osılayşa bayan etedi. (Ïzraïl urpaqtarına, soğıs ämiri kelgende, ölimnen qorqıp, üylerin tastap qaşsa da ölimnen qutılmaydı)
Құранның қазақша аудармасы
Алла (1,Т.) түсінулерің үшін сендерге аяттарын осылайша баян етеді. (1,Израил ұрпақтарына, соғыс әмірі келгенде, өлімнен қорқып, үйлерін тастап қашса да өлімнен құтылмайды)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так вам Аллах Свои знамения толкует, Чтоб вы могли уразуметь.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Подобными толкованиями и увещеваниями в интересах людей Аллах разъясняет Свои знамения, предполагая, что вы будете поступать благоразумно.
English - Sahih International
Thus does Allah make clear to you His verses that you might use reason.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Анығында, Мен Аллаһпын. Менен басқа ешбір құдай жоқ. Сондықтан Маған
- Біз олардың ұқпаулары үшін жүректеріне перде және құлақтарына кереңдік салдық.
- Айт: «Бізге Аллаһтың жазғанынан басқа нәрсе тимейді. Ол біздің Иеміз!
- Оларға мұнафиқтарға қайтып келген кездеріңде, өздерінен бет бұруларың айыптамауларың үшін
- Кезінде Ибраһим: «Раббым, осы қаланы қауіпсіз ет, мені және балаларымды
- Әрі сендер алғашқы жаратуды білесіңдер, ендеше еске алмайсыңдар ма
- Сөйтіп, Фиръаун қайтып кетті де, кейін өзінің қулық-сұмдығын сиқыршыларын жиып
- Аллаһ сендерді жерден өсімдік секілді шығарды
- әрі қараңғылықтар мен жарық
- мін таққышқа, өсек тасығышқа
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

