суреси Rahman аят 63 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 63]
Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
суреси Ar-Rahman in KazakhEndeşe, Rabbılarıñnıñ qay nığmetterin ötirik deysiqder
Құранның қазақша аудармасы
Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіқдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?! -
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny? -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Раббысына бойсұнып, міндетті болып
- Мәриям : «Маған ешбір адам жақындамаған болса және мен жеңіл
- Ап, егер бір елдің сатқындығынан қауіптенсең, келісімді олармен тең түрде
- қайнап тұрған суға тартады , ал кейін отта жандырады
- Ақиқатында, Аллаһ кәпірлерді лағнеттеді мейірімінен алыстатты және Саъирды (жалындаған от)
- ол тек аса жоғары Раббысының дидарына ұмтылып қана береді
- Оларға Ибраһим жайлы хабарды оқы
- Олар мүшріктер : «Әй, өзіне Еске салу Құран түсірілген! Негізінде,
- Бесіншісінде, әйел, егер ол күйеуі шындықты айтқандардан болса, әйел өзіне
- соңымнан маған келуіңе. Әлде бұйрығыма бағынбадың ба?»- деді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.