суреси Sad аят 33 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿رُدُّوهَا عَلَيَّ ۖ فَطَفِقَ مَسْحًا بِالسُّوقِ وَالْأَعْنَاقِ﴾
[ ص: 33]
Оларды маған қайтарыңдар!» деді. Сөйтіп ол аттардың! аяқтары мен мойындарын сипай бастады
суреси Saad in KazakhOnı mağan qaytarıp äkeliñder (dep,) sonda ayaqtarın, moyındarın sïpay bastadı. (Quran Kärïm türikşe uğımı, Dïyanat isteri Türkïya Quran ugımı. T-Q.Pakistan)
Құранның қазақша аудармасы
Оны маған қайтарып әкеліңдер" (1,деп,) сонда аяқтарын, мойындарын сипай бастады. (1,Құран Кәрим түрікше ұғымы, Диянат істері Түркия Құран ұгымы. Т-Қ.Пакістан)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Теперь же приведите их ко мне!" И начал он рукой водить По голеням их ног, по шеям.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он приказал вернуть ему коней, чтобы узнать каковы они. И стал он поглаживать их с любовью по шеям и голеням [[Этот айат ещё трактуется так: Сулайман стал истреблять коней, ибо из-за них он забыл поминать Аллаха и поклоняться Ему вовремя.]].
English - Sahih International
[He said], "Return them to me," and set about striking [their] legs and necks.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- ал ұлылық пен кеңшілік Иесі болған Раббыңның дидары мәңгі қалады
- Әрі оның ұрпағын қалушылар еттік қалдырдық
- Міне, кезінде Біз Ибраһимге Үйдің Қағбаның орнын көрсетіп: «Маған ешнәрсені
- Аллаһ Ол аспандарды тірексіз көтерген, оны тіректі болғанда көретін едіңдер,
- Олар (иудейлер мен христиандар): «Иудей болыңдар» немесе «христиан болыңдар, сонда
- Олардан : «Аспандардағы және жердегі нәрселер кімдікі?» деп сұра да:
- Әрі Аллаһ Өз елшісіне олардан соғыссыз олжа етіп бергендеріне, сендер
- әрі Оған ешкім тең емес
- Ол: «Раббым! Елім мені өтірікші санады
- Олар жоғарыдағы топты тыңдай алмайды, сөйтіп олар жан-жақтан атқыланып
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.