суреси Assaaffat аят 37 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ الصافات: 37]
Жоқ, олай емес! Ол ақиқатпен келді және алдыңғы елшілердің хақтығын растады
суреси As-Saaffat in KazakhÄrïne ol, şındıqtı äkelgen äri elşilerdi moyındağan edi
Құранның қазақша аудармасы
Әрине ол, шындықты әкелген әрі елшілерді мойындаған еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но нет! Он с Истиной пришел И утвердил посланников (Господних), Пришедших ранее, в другие времена.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Нет, посланник пришёл к ним с истиной - единобожием, - к которой призывали все посланники, и подтвердил призыв посланников до него.
English - Sahih International
Rather, the Prophet has come with the truth and confirmed the [previous] messengers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- әрі күдіксіз, саған таусылмайтын сый бар
- Негізінде олардан бұрынғылар да айла-шарғы жасаған еді. Ал, амал-тәсілдердің барлығы
- Олардан жеңдер әрі малдарыңды жайыңдар. Ақиқатында, мұнда ақыл иелері үшін
- Олар: «Біз өзімізге келген анық дәлелдерден және бізді Жаратқаннан сені
- Сол күні Аллаһтың белгілерін өтірік санаушыларға қасірет бар
- Әрі Мұса Біз белгілеген уақытқа келгенде, Раббысы онымен сөйлесті. Сонда
- Бұл Аллаһтың иманға келген және ізгі амал істеген құлдарына сүйінші
- бірнеше жылдың ішінде. Бұдан бұрын да, бұдан кейін де барлық
- Аллаһ: «Кет! Олардан кім саған ерсе, сендердің қайтарым жазаларың Жаһаннам,
- Бұл Кітаптың әлемдердің Раббысынан түсірілгендігіне ешқандай күмән жоқ
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.