суреси Nahl аят 27 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُخْزِيهِمْ وَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تُشَاقُّونَ فِيهِمْ ۚ قَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ إِنَّ الْخِزْيَ الْيَوْمَ وَالسُّوءَ عَلَى الْكَافِرِينَ﴾
[ النحل: 27]
Содан кейін, Қайта тірілу күні Ол Аллаһ оларды қор етеді және: «Маған қосқан серіктерің қайда?! Сендер соларға бола қарсыласқан едіндер», дейді. Өздеріне білім берілгендер: «Ақиқатында, бүгін қорлық пен азап кәпірлердің үстіне түседі » деп айтады
суреси An-Nahl in KazakhSonsoñ qïyamet küni Alla olardı qorlaydı da: “Senderdiñ sol jayında talasqan ortaqtarım qayda?”, deydi
Құранның қазақша аудармасы
Сонсоң қиямет күні Алла оларды қорлайды да: “Сендердің сол жайында таласқан ортақтарым қайда?”, - дейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но потом В День Воскресения (на Суд) Он их бесчестием покроет И скажет: "Где "сотоварищи" Мои, Касательно которых Вы (неустанно) спор вели?" И скажут те, кому даровано познанье: "Сегодня, истинно, бесчестие и зло Падут (на головы) неверных -
Толкование избранного Корана (muntahab)
И в День Суда, когда люди будут воскрешены и будут отвечать за свои деяния, Аллах подвергнет их позору и унижению, когда разоблачит их и обнаружит то, что они таили в своих сердцах, и скажет им: "Где те, которым вы поклонялись наравне со Мной и за которых вы препирались с Моими посланниками? Где же они, дабы помогли вам, как вы ложно измышляли об этом?" И они не смогут ответить. Тогда те, которым даровано знание, - из пророков, верующих и ангелов, - скажут: "Позор, унижение и жестокое наказание тем, которые отвергали истину и не уверовали в Аллаха!"
English - Sahih International
Then on the Day of Resurrection He will disgrace them and say, "Where are My 'partners' for whom you used to oppose [the believers]?" Those who were given knowledge will say, "Indeed disgrace, this Day, and evil are upon the disbelievers" -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Сен кәпірлерге бағынба және олармен ол Құран арқылы
- Олар Аллаһтың ризықты кімге қаласа кеңітіп не тарылтатынын көрмеді ме?
- Нұх : «Ақиқатында, бұлар көбін адастырды. Сен де Раббым әділетсіздерге
- Негізінде, олар имансыздар қулықпен айлакерлік түзуде
- Әрі бұл өмір тек бос ермек және ойыннан басқа ешнәрсе
- Білімің қамтымаған нәрсеге қалай сабыр ете аласың?» деді
- Өйткені, Сен оларды қалдырсаң, олар құлдарыңды адастырады және бұзық, кәпірден
- Кәпірлерге және мұнафиқтарға бағынба және олардың тигізген зәбірлерін елеме, әрі
- Ақиқатында Сағаттың Қайта тірілу күнінің білімі Аллаһта, Ол жаңбырды жаудырады
- Оларды маған қайтарыңдар!» деді. Сөйтіп ол аттардың! аяқтары мен мойындарын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.