суреси Furqan аят 19 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَقَدْ كَذَّبُوكُم بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسْتَطِيعُونَ صَرْفًا وَلَا نَصْرًا ۚ وَمَن يَظْلِم مِّنكُمْ نُذِقْهُ عَذَابًا كَبِيرًا﴾
[ الفرقان: 19]
Серік қосушыларға : «Олар табынған заттарың сендердің айтқандарыңды өтірікке шығарды. Енді сендер жазаны бұрып жіберуге де әрі өздеріңе көмек беруге де әлдерің келмейді. Сендерден кім әділетсіздік істесе, оған үлкен азапты таттырамыз», делінеді
суреси Al-Furqan in Kazakh(Tabınğandarıñ); ras aytqandarıñdı jasınğa aynaldıradı. Sonda onı qaytara almaysıñdar da bir kömek te taba almaysıñdar. Senderden kim zulımdıq qılsa, iri azap tattıramız
Құранның қазақша аудармасы
(1,Табынғандарың), рас айтқандарыңды жасынға айналдырады. Сонда оны қайтара алмайсыңдар да бір көмек те таба алмайсыңдар. Сендерден кім зұлымдық қылса, ірі азап таттырамыз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Аллах ответит нечестивым): "Они во лжи вас обвинили Касательно того, что говорите вы. И вы не можете теперь Ни отвратить (Господней кары), Ни помощи (себе снискать). Того же, кто неправеден из вас, Заставим Мы вкусить мучительную кару".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Тогда Аллах скажет многобожникам: "Те, которым вы поклонялись, обличают вас во лжи за то, что вы говорите, что они сбили вас с прямого пути. Теперь вы будете наказаны и не сможете отвратить этого наказания, и не найдёте помощи от заступника для спасения вас. Пусть все люди знают, что тех, кто неправеден - как те люди, - Мы подвергнем мучительной каре".
English - Sahih International
So they will deny you, [disbelievers], in what you say, and you cannot avert [punishment] or [find] help. And whoever commits injustice among you - We will make him taste a great punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әлиф, Ләм, Ра. бұлар анық Кітаптың аяттары
- Сонда оларға ағайыны Салих: «Сендер қорықпайсыңдар ма
- Олар оны өтірікші санады. Сонда оны және онымен бірге болғандарды
- Ей, Пайғамбар! Саған және өзіңе ерген имандыларға мүміндерге Аллаһ жетіп
- Қаншама пайғамбар өтті, Раббысына берілген көптеген адамдар олармен бірге соғысты.
- кім қаласа, оны есіне алады
- Олар кешке әкелеріне жылап келді
- Әрі ол ғайыпты уахиды жеткізуде сараңдық кемітушілік істемеді
- Содан кейін, шүкір етулерің Аллаһтың берген игіліктеріне алғыс білдірулерің үшін
- Раббыңнан саған уахи етілгенге ер Плес . Одан Аллаһтан басқа
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.