суреси Al-Haqqah аят 37 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ﴾
[ الحاقة: 37]
Оны біле тұра қателескендерден күнәһарлардан басқа ешкім жемейді
суреси Al-Haqqah in KazakhOnı künäkarlar ğana jeydi
Құранның қазақша аудармасы
Оны күнәкарлар ғана жейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Которые никто не ест, - Помимо тех, кто во грехе.
Толкование избранного Корана (muntahab)
которую едят только закоренелые грешники, упорствующие в своём грехе.
English - Sahih International
None will eat it except the sinners.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер Аллаһтың сендерге деген кеңшілігі мен мейірімі болмаса және Аллаһ
- Олар: «Ей, Мұса! Онда қуатты бір ел бар. Солар ол
- Сендер әлде өлім үстінде жатқан Йаъқуб өзінің ұлдарына: «Менен кейін
- Ол Шұғайып : «Раббым сендердің не істеп жатқандарыңды жақсы біледі»,-
- Кейін иманға келіп, бір-біріне сабырды насихаттап, өсиеттеген және бір-біріне мейірімділікті
- Әрі намазды барлық шарттарын сақтап, беріле, толық орындаңдар, зекетті беріңдер.
- Патша: «Сендер Йусуфты азғырған кезде не жағдай болған еді», деп
- Әрі сығылушылардан бұлттардан мол су түсірдік
- Өздеріне құпия сөйлесу тыйым салынғаннан кейін де, тыйылғанға қайта оралатындарды
- Елшілерді өтірікшіге шығарғандары үшін олардың әрқайсысына Менің жазам тиісті болды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

