суреси Al Imran аят 139 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَا تَهِنُوا وَلَا تَحْزَنُوا وَأَنتُمُ الْأَعْلَوْنَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ آل عمران: 139]
Босаңсымаңдар әрі қайғырмаңдар, егер иманды мүмін болсаңдар, сендер жоғарысыңдар
суреси Al Imran in Kazakh(Musılmandar!) Bosamañdar da qayğırmañdar. Eger mümin bolsañdar, älbette üstem bolasıñdar
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұсылмандар!) Босамаңдар да қайғырмаңдар. Егер мүмін болсаңдар, әлбетте үстем боласыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так не печальтесь вы и не теряйте духа, Вы наберетесь сил и встанете над ними, Коль вы уверовали (в Бога).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Не уставайте сражаться за Аллаха, несмотря на то, что вам выпадают на этом пути трудности. Не огорчайтесь о тех из вас, кто погиб на этом пути. Поистине, вы с помощью Аллаха, вашей веры и силы той истины, которую вы защищаете, стоите выше всех и победите в этой борьбе, если в ваших сердцах - постоянная, горячая вера в Аллаха!
English - Sahih International
So do not weaken and do not grieve, and you will be superior if you are [true] believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Олар сенен жаңа туған айлар жайлы сұрайды. Айт:
- Ақиқатында, Айыру күні белгіленген бір мерзім
- әрі мал-дүниелерінде белгілі бір үлес барлар
- Әрі қайда болсам да мені берекелі етті. Өмір сүріп тұрған
- Біз оларды бұл дүниеде бір-бірінен қалай артық еткенімізді қара. Ал,
- өздеріне Аллаһ Өз кеңшілігінен бергеніне шаттануда әрі өздеріне әлі қосылмаған
- астынан өзендер ағып жататын және олар онда мәңгі қалатын ’Адн
- Қашан адамдарға мейірім таттырсақ, олар оған қуанады. Ал егер оларға
- және Еске салушыны Құранды оқитындармен
- Ол: «Мен тауға шығып паналаймын, ол мені судан сақтайды», деді.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.