суреси Ahqaf аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Ahqaf аят 4 in arabic text(The Sand-Dunes).
  
   

﴿قُلْ أَرَأَيْتُم مَّا تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُوا مِنَ الْأَرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِي السَّمَاوَاتِ ۖ ائْتُونِي بِكِتَابٍ مِّن قَبْلِ هَٰذَا أَوْ أَثَارَةٍ مِّنْ عِلْمٍ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
[ الأحقاف: 4]

Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһтан өзге шақырып-жалбарынатындарыңды көрдіңдер ме? Олардың жерден нені қай бөлігін жаратқанын маған көрсетіңдерші? Әлде олардың аспандарда оны жаратуда үлесі бар ма? Егер айтқандарың шын болса, маған сөздеріңді растайтын осыдан Құраннан алдын түскен Кітап не бұрын өткен білімінен қалған бір белгі әкеліңдерші», деп

суреси Al-Ahqaaf in Kazakh

(Muxammed Ğ.S.) olarğa: Alladan özge şoqınğan närseleriñdi kördiñder me? Olar jer jüzinde ne jarattı, mağan körsetiñderşi. Nemese olardıñ kökterde ortaqtığı bar ma? Eger şınşıl bolsañdar, mağan budan burınğı bir kitap yakï ğılmï derekter keltiriñder de


Құранның қазақша аудармасы


(1,Мұхаммед Ғ.С.) оларға: "Алладан өзге шоқынған нәрселеріңді көрдіңдер ме? Олар жер жүзінде не жаратты, маған көрсетіңдерші. Немесе олардың көктерде ортақтығы бар ма? Егер шыншыл болсаңдар, маған бұдан бұрынғы бір кітап яки ғылми деректер келтіріңдер" де


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Скажи: "Как мыслите вы тех, Кого вы призываете, опричь Аллаха? Вы покажите мне: Что из того, что на земле, они создали? Иль есть у них на небе своя доля (участия в делах небесных)? Иль принесите Книгу мне, Ниспосланную ранее, чем эта. Иль (укажите) след, (На коем строится) познанье ваше, Если правдивы вы (в своих словах)".


Толкование избранного Корана (muntahab)

Скажи тем, которые поклоняются измышленным богам помимо Аллаха: "Скажите мне, какие они ваши боги, которым вы поклоняетесь помимо Аллаха? Покажите мне, что они сотворили на земле. Или они участвовали в создании небес?! Принесите мне Писание от Аллаха или какой-нибудь след знаний прежних народов, которые подтвердят ваши утверждения, если вы говорите правду".


English - Sahih International


Say, [O Muhammad], "Have you considered that which you invoke besides Allah? Show me what they have created of the earth; or did they have partnership in [creation of] the heavens? Bring me a scripture [revealed] before this or a [remaining] trace of knowledge, if you should be truthful."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 4 from Ahqaf


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Олардың мүшріктердің Одан өзге жалбарынатындары ара түсу күшіне шапағат етуге
  2. Ол күні балтыр ашылғанда, олар сәжде етуге шақырылады, бірақ олардың
  3. Біз мұсылмандарды бойсұнушыларды қылмыскерлер сияқты етеміз бе
  4. Оған аяттарымыз оқылған кезде ол: «Бұрынғылардың ертегілері», деді
  5. Әрі Біз оларды әміріміз бойынша тура жол бастайтын имамдар жетекшілер
  6. Ал, оларға: «Аллаһ түсіргенге еріңдер», делінсе, олар: «Жоқ, ата-бабаларымызды ненің
  7. Әрі олар егер аспанның бір бөлігінің құлап келе жатқанын көрсе
  8. Әрі адамдарға: «Сендер жиналып болдыңдар ма
  9. Сөйтіп олар күнәсін мойындайды. Саъирға түскендер құрысын
  10. Әрі оларды тоқтатыңдар, өйткені олар сұраққа тартылады

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
суреси Ahqaf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Ahqaf Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Ahqaf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Ahqaf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Ahqaf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Ahqaf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Ahqaf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Ahqaf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Ahqaf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Ahqaf Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Ahqaf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Ahqaf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Ahqaf Al Hosary
Al Hosary
суреси Ahqaf Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Ahqaf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, September 17, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.