суреси Al Qamar аят 32 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 32]
Біз Құранды еске алуға жеңіл еттік. Енді еске алушы бар ма
суреси Al-Qamar in KazakhŞübäsız Qurandı ügit üşin oñaylastırdıq. Qane sonda tüsinwşi bar ma
Құранның қазақша аудармасы
Шүбәсыз Құранды үгіт үшін оңайластырдық. Қане сонда түсінуші бар ма
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один (из вас), Кто это увещание приемлет?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы облегчили Коран, чтобы он стал назиданием и наставлением. Но есть ли тот, кому это послужило назиданием?!
English - Sahih International
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар білмеді ме, аспандар мен жерді жаратқан әрі оларды жаратуда
- Фиръаун айналасындағы уәзірлеріне: «Негізінде бұл білгір сиқыршы
- Олар: «Біз өз арамыздағы бір адамға ереміз бе? Онда біз
- Фиръаун мен одан алдыңғылар да және асты үстіне төңкеріліп ойран
- Жоқ! Негізінде олар Сағатты Қияметті жалған санады. Ал Біз, Сағатты
- Ибраһим . «Раббысының мейірімінен адасқандардан өзге кім үмітін үзеді?»
- Біз жақсылықты ықыласпен істеушілердің сыйын осылай береміз
- Оған жұмсақ сөз сөйлеңдер, мүмкін ол еске алар, не қорқар»,
- Ол ұлы оның өзімен бірге жүріп, әрекет етуге жеткен кезде,
- Ал, тура жолды ұстанғандарға Ол Аллаһ туралықтарын тура жолды ұстануын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.