суреси Anbiya аят 51 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ وَلَقَدْ آتَيْنَا إِبْرَاهِيمَ رُشْدَهُ مِن قَبْلُ وَكُنَّا بِهِ عَالِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 51]
Әрі Біз бұрын Ибраһимге туралықты бердік әрі оны білдік
суреси Al-Anbiya in KazakhRas, burın Ibırayım (Ğ.S.) ğa da twralıq bergen edik
Құранның қазақша аудармасы
Рас, бұрын Ыбырайым (1,Ғ.С.) ға да туралық берген едік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы прежде Ибрахиму даровали Прямое направление его пути (по жизни), И знали Мы, чем он живет и дышит.
Толкование избранного Корана (muntahab)
До Мусы и Харуна Мы даровали руководство к прямому пути и истине Ибрахиму, зная всё о нём и его достоинствах, благодаря которым он мог передать Наши назидания обитателям миров.
English - Sahih International
And We had certainly given Abraham his sound judgement before, and We were of him well-Knowing
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар Йусуфқа келгенде, ол ата-анасын жанына алды. Әрі: «Мысырға кіріңдер,
- Оларға ол жерде қалаған нәрселері бар, ал Бізде және қосатынымыз
- Ал білім мен иман берілгендер болса: «Негізінде сендер Аллаһтың жазуы
- Мәдиян тұрғындары да Шұғайыпты . Мұса да өтірікшіге шығарылды. Мен
- Әрі шын мәнінде, Аллаһтың құлы Оған дұға қылып тұрған кезінде,
- Әлде олар оны жын соқты дей ме? Ақиқатында, ол оларға
- Ей, Мұхаммед! Саған мұны аяттар- дан және хикметті Еске салудан
- Раббысынан анық дәлел үстінде болған біреу, өзіне ісінің жамандығы әдемі
- Ол күні адам баласы бытырап таралған көбелектей болады
- Олар сенен азапты тездетуді талап етеді. Күдіксіз, Жаһаннам кәпірлерді міндетті
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

