суреси Anbiya аят 51 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ وَلَقَدْ آتَيْنَا إِبْرَاهِيمَ رُشْدَهُ مِن قَبْلُ وَكُنَّا بِهِ عَالِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 51]
Әрі Біз бұрын Ибраһимге туралықты бердік әрі оны білдік
суреси Al-Anbiya in KazakhRas, burın Ibırayım (Ğ.S.) ğa da twralıq bergen edik
Құранның қазақша аудармасы
Рас, бұрын Ыбырайым (1,Ғ.С.) ға да туралық берген едік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы прежде Ибрахиму даровали Прямое направление его пути (по жизни), И знали Мы, чем он живет и дышит.
Толкование избранного Корана (muntahab)
До Мусы и Харуна Мы даровали руководство к прямому пути и истине Ибрахиму, зная всё о нём и его достоинствах, благодаря которым он мог передать Наши назидания обитателям миров.
English - Sahih International
And We had certainly given Abraham his sound judgement before, and We were of him well-Knowing
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Жоқ, олай емес! Қашан ол жан алқымға жеткен кезде
- Егер сендер шықпасаңдар, Ол сендерді күйзелтуші азаппен азаптайды және сендерді
- Әлбетте ізгілер кафур араластырған кеседен сусын ішеді
- Әрі: «Ақиқатында, мен тек анық етіп түсіндіретін ескертушімін», де
- Ақиқатында ол осы өмірде үй-ішіндегілері арасында мәз-мәйрам болған еді
- Әрі иманды әйелдерге айт, көздерін өзге еркектерге, тыйым салынған нәрселерге
- Ол Нұх : «Раббым! Өзім білмеген нәрсенісұраудан Өзіңе сыйынып, қорғауыңды
- Біз Құранды еске алуға жеңіл еттік. Енді еске алушы бар
- Содан кейін елшілерімізді арасын үзбей, бірінен соң бірін жібердік. Әрбір
- Фиръаун: «Маған барлық білгір сиқыршыларды әкеліңдер», деді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

