суреси Araf аят 40 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُوا عَنْهَا لَا تُفَتَّحُ لَهُمْ أَبْوَابُ السَّمَاءِ وَلَا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتَّىٰ يَلِجَ الْجَمَلُ فِي سَمِّ الْخِيَاطِ ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الأعراف: 40]
Ақиқатында, аяттарымызды өтірікке шығарған және өздерін одан жоғары санағандар үшін аспан есіктері ашылмайды. Әрі олар түйе иненің көзінен өтпейінше, жәннатқа кірмейді. Қылмыскерлердің күнәһарлардың қайтарым жазасын осылай береміз
суреси Al-Araf in KazakhKüdiksiz ayattarımızdı jasınğa aynaldırıp, odan özderin joğarı körgenderge köktiñ esikteri aşılmaydı.. Jäne olar tüye ïneniñ közinen ötkenge deyin ujmaqqa kirmeydi. Künäkarlardı östip jazalandıramız
Құранның қазақша аудармасы
Күдіксіз аяттарымызды жасынға айналдырып, одан өздерін жоғары көргендерге көктің есіктері ашылмайды.. Және олар түйе иненің көзінен өткенге дейін ұжмаққа кірмейді. Күнәкарларды өстіп жазаландырамыз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Пред теми, кто знаменья Наши ложными считает И величается над ними, Врата небесные не отворятся, И в Рай им не войти, Пока верблюд через игольное ушко не протеснится: Так воздаем Мы нечестивым.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые считали ложью Наши знамения во Вселенной, содержащиеся в Наших Писаниях, превозносились над ними, не следовали им и не раскаялись, у этих не будут приняты никакие деяния, их Аллах не пощадит и не будет к ним милосерден. Над ними не откроются врата рая, пока не войдёт верблюд в игольное ушко. Так Мы воздаём неверным, высокомерным, нечестивым в каждой общине!
English - Sahih International
Indeed, those who deny Our verses and are arrogant toward them - the gates of Heaven will not be opened for them, nor will they enter Paradise until a camel enters into the eye of a needle. And thus do We recompense the criminals.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кім үстемдікті қаласа, үстемдік толығымен Аллаһта. жақсы сөз Оған қарай
- Анығында, Біз оны заққұмды әділетсіздер үшін сынақ еттік
- Кейін оны Өзі қалаған кезде қайта тірілтеді
- Біз оған, оның әмірімен қалаған жеріне жеңіл есетін желді бағындырдық
- Ей, адамдар! Әлбетте Аллаһтың уәдесі хақ. Ендеше сендерді мына дүние
- Ей, Һарұнның қарындасы! Әкең жаман кісі емес еді, әрі анаң
- Ол сендерге жерді тұрақ етті әрі онда жол табуларың үшін
- Кім бір күнә істесе, шын мәнінде оны өзінің зиянына істейді.
- Егер шын сөзді болсаңдар, кітаптарыңды әкеліңдер
- Әрі осылай саған елді мекендердің анасын «Уммул-Қура» және оны айнала
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

