суреси Nahl аят 21 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَمْوَاتٌ غَيْرُ أَحْيَاءٍ ۖ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ﴾
[ النحل: 21]
Олар! тірі емес, өлілер. Олар қашан қайта тірілетіндерін де білмейді
суреси An-Nahl in KazakhOlar öli, tiri emes. Sonday-aq qaşan tiriletinderin bilmeydi
Құранның қазақша аудармасы
Олар өлі, тірі емес. Сондай-ақ қашан тірілетіндерін білмейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они мертвы, в них жизни нет, А потому и знать не могут, Когда им предстоит воскреснуть.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они мертвы, бесчувственны, неподвижны Они не знают, когда будет Судный день и воскрешение для тех, кто им поклоняется. О вы, разумные люди, узнав это, вам не следует думать, что эти идолы принесут вам пользу, и не следует им поклоняться наравне с Аллахом!
English - Sahih International
They are, [in fact], dead, not alive, and they do not perceive when they will be resurrected.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі олар: «Егер шын сөзді болсаңдар, бұл үкім шешім қашан
- Аллаһ иманды ерлер мен иманды әйелдерге астынан өзендер ағып жататын,
- Біз, олардың сені тыңдаған кездерінде нені тыңдайтындарын жақсы білеміз. Олар
- Йусуф : «Бұл оның уәзірдің менің оған жасырын сыртынан қиянат
- Ей, Мұхаммед! Раббың сені тастап кетпеді және жеккөрген де жоқ
- Сендерге оттан жалын және түтін жіберіледі, сендер қорғана алмай қаласыңдар
- Әрі Ад елі, Фиръаун және Лұттың ағайындары да
- Негізінде, Аллаһ, сендерді тек дін тұрғысында сендермен соғысқандармен, жұрттарыңнан қуып
- Құлдарымыздан тақуа болғандарға Раббысына бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанғандарға мұра ететін
- Ей, Мұхаммед! Ал, сен аспан анық түтінді әкелетін Күнді күт
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

