суреси Anbiya аят 58 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَجَعَلَهُمْ جُذَاذًا إِلَّا كَبِيرًا لَّهُمْ لَعَلَّهُمْ إِلَيْهِ يَرْجِعُونَ﴾
[ الأنبياء: 58]
Сөйтіп ол оларды қиратып тастады да, олар оған оралар деп, тек үлкенін қалдырды
суреси Al-Anbiya in KazakhSonda olardı bıt-şıt qılıp, bälkim osığan aynalar dep, ülkenin ğana qoydı
Құранның қазақша аудармасы
Сонда оларды быт-шыт қылып, бәлкім осыған айналар деп, үлкенін ғана қойды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Разбив), он превратил их в мелкие куски, За исключеньем самого большого, Чтоб можно было обратиться им к нему.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда они ушли, Ибрахим пошёл к их идолам и разбил их всех на куски, кроме главного, чтобы они вернулись к нему и спросили у него о том, что случилось с их божествами. Но этот самый главный идол не сможет ответить, и им станет ясно, до какой степени ложно было их поклонение.
English - Sahih International
So he made them into fragments, except a large one among them, that they might return to it [and question].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда ол екеуіне қойларын суғарып берді. Кейін көлеңкеге қайтты да:
- аппақ әрі ішушілер үшін ләззатты
- Ал, сондай күпірлік етушілер Пайғамбарға түсірілгенге күмән келтірушілер өздеріне кенеттен
- Егер Аллаһ қалағанда, олар мүшріктер серік қоспас еді. Сені оларға
- Раббым! Сен маған билік бердің және түстердің жоруын үйреттің. Аспандар
- Әрі сендерге азап кенеттен және оны өздерің сезбеген хәлде келуден
- Олар саммум денені тесіп өтетін ыстық ауа және қайнап тұрған
- Ақиқатында, Біз оларды басқа жаратумен жараттық
- Егер де ол кейбір сөздерді Бізге таңса
- Егер оны маған әкелмесеңдер, менің сендерге өлшеп берерім жоқ әрі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

