суреси Rum аят 51 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَئِنْ أَرْسَلْنَا رِيحًا فَرَأَوْهُ مُصْفَرًّا لَّظَلُّوا مِن بَعْدِهِ يَكْفُرُونَ﴾
[ الروم: 51]
Егер Біз егінді құртатын жел жіберіп, олар оның сарғайғанын көрсе, олар одан кейін де күпірлік етеді берілген игіліктерді теріске шығарады
суреси Ar-Rum in KazakhÄlbette bir jel jibersek te sonda eginniñ sarğayğanın körse, ärïne olar, odan keyin qarsı şığadı. (Apatqa sabır etpeydi)
Құранның қазақша аудармасы
Әлбетте бір жел жіберсек те сонда егіннің сарғайғанын көрсе, әрине олар, одан кейін қарсы шығады. (1,Апатқа сабыр етпейді)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но если Мы пошлем им ветер - (суховей), (Который выжжет их поля и пашни), Что пожелтевшими предстанут их глазам, То и тогда в неверии своем Они Нам благодарными не будут.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь, если же Мы пошлём ветер, который повредит растения, и растения пожелтеют, то они останутся в своём неверии, не будут признательны Аллаху, отрицая Его милость.
English - Sahih International
But if We should send a [bad] wind and they saw [their crops] turned yellow, they would remain thereafter disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі осылайша мүшріктердің Аллаһқа серік қосушылардың көбіне олардың серіктері шайтандары
- Біз оның тілегін қабыл етіп, оны қайғыдан құтқардық. Біз имандыларды
- Міне, сендерге істеген амалдарың үшін мұра етіліп берілген Жәннат осы
- Ол Аллаһ әл-Халиқ, Жаратушы , әл-Бәри жоқтан бар етіп Жасаушы
- Одан кейін, әлбетте онда жандырылуға ең лайықтылардың кім екенін Біз
- Олар: «Біз өз арамыздағы бір адамға ереміз бе? Онда біз
- Оған : «Өз кітабыңды оқы, бүгін сен өз есебіңді есептеуде
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Сендерді түнде және күндіз әр-Рахманнан кім қорғайды?»-
- Қашан ол тозақ оларды алыс жердей көргеннен, олар оның ашу-ызамен
- Ақиқатында, Аллаһтың аят-белгілеріне қатысты өздеріне ешбір дәлел келмесе де тартысатындардың
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.