суреси Rum аят 51 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَئِنْ أَرْسَلْنَا رِيحًا فَرَأَوْهُ مُصْفَرًّا لَّظَلُّوا مِن بَعْدِهِ يَكْفُرُونَ﴾
[ الروم: 51]
Егер Біз егінді құртатын жел жіберіп, олар оның сарғайғанын көрсе, олар одан кейін де күпірлік етеді берілген игіліктерді теріске шығарады
суреси Ar-Rum in KazakhÄlbette bir jel jibersek te sonda eginniñ sarğayğanın körse, ärïne olar, odan keyin qarsı şığadı. (Apatqa sabır etpeydi)
Құранның қазақша аудармасы
Әлбетте бір жел жіберсек те сонда егіннің сарғайғанын көрсе, әрине олар, одан кейін қарсы шығады. (1,Апатқа сабыр етпейді)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но если Мы пошлем им ветер - (суховей), (Который выжжет их поля и пашни), Что пожелтевшими предстанут их глазам, То и тогда в неверии своем Они Нам благодарными не будут.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь, если же Мы пошлём ветер, который повредит растения, и растения пожелтеют, то они останутся в своём неверии, не будут признательны Аллаху, отрицая Его милость.
English - Sahih International
But if We should send a [bad] wind and they saw [their crops] turned yellow, they would remain thereafter disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер саған олардың теріс бұрылулары ауыр тисе, қолыңнан келсе, жерде
- Әрі ол күні кейбір жүздер түнеріп
- Ей, иманға келгендер! Қашан күпірлік етушілермен кәпірлермен әскери сап түзеп
- «Сабыр еткендерің үшін сендерге «сәлем» амандық болсын !» дейді. бұл
- Шын мәнінде мұнда белгі-ғибрат бар. Бірақ олардың көбі иманға келушілерден
- дәулеті және перзенттері көп болса да
- Ей, Мұхаммед! Егер де олар кәпірлер теріс бұрылса: «Мен сендерді
- Әрі менің мойнымда оларға қатысты істелген күнә бар. Олардың мені
- Олар: «Қап! Сорымыз құрысын! Бізді жатқан жерімізден кім тұрғызды?» дейді.
- Әлемдердің Раббысы Аллаһ қаламайынша, сендер қалай алмайсыңдар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

