суреси Rahman аят 42 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 42]
Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
суреси Ar-Rahman in KazakhEndeşe, Rabbılarıqnıñ qay nığmetterin ötirik deysiñder
Құранның қазақша аудармасы
Ендеше, Раббыларықның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Иә, Біз оларға ақиқатты келтірдік, ал олар мүлде өтірікшілер
- Жоқ! Негізінде, сендер осы өмірді ұнатасыңдар
- Шын мәнінде, өздерінің Раббысынан, Оны көрмей тұрып қорқатындарға кешірім әрі
- Күмәнсіз, Біз жақсылықты ықыласпен істеушілерге сыйын осылай береміз
- Біз қылмыскерлерді осылай етеміз
- Олар: «Шын мәнінде сен сиқырланғанның бірісің
- Керісінше, сендер Елші және иманға келгендер үй-ішіне ешқашан оралмайды деп
- Әрі Ол Аллаһ аспалы және өзге бақтарды құрмалар, өнімдері әртүрлі
- және түнде де. Ақылдарыңды істетіп, ұғынбайсыңдар ма
- Олар өздеріне бір мұғжиза келтірілсе, оған ол белгіге міндетті түрде
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.