суреси Anam аят 121 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَا تَأْكُلُوا مِمَّا لَمْ يُذْكَرِ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَإِنَّهُ لَفِسْقٌ ۗ وَإِنَّ الشَّيَاطِينَ لَيُوحُونَ إِلَىٰ أَوْلِيَائِهِمْ لِيُجَادِلُوكُمْ ۖ وَإِنْ أَطَعْتُمُوهُمْ إِنَّكُمْ لَمُشْرِكُونَ﴾
[ الأنعام: 121]
Аллаһтың есімі аталмағаннан жемеңдер. Шын мәнінде, бұл олай істеу анық бұзықтық бойсұнбаушылық . Анығында, шайтандар сендермен тартысу үшін өзіне ерушілердің көкейлеріне азғыру салады. Егер Оларға бағынсаңдар, сендер серік қосушы боласыңдар
суреси Al-Anam in KazakhJäne oğan, Allanıñ atı aytılmay Küdiksiz aram närse. (Onı jew durıs emes.) Rasında şaytandar sendermen tartısw üşin, öz sıpaylastarına sıbırlaydı. Eger olarğa boy usınsañdar, (Allağa) şerik qoswşılardan bolasıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Және оған, Алланың аты айтылмай Күдіксіз арам нәрсе. (1,Оны жеу дұрыс емес.) Расында шайтандар сендермен тартысу үшін, өз сыпайластарына сыбырлайды. Егер оларға бой ұсынсаңдар, (1,Аллаға) шерік қосушылардан боласыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Не ешьте же того, Что не почтилось именем Аллаха! Сие - нечестие (и блажь). Шайтаны побуждают состязаться с вами Своих сторонников (по злу), И, если вы послушаетесь их, Вы (снова) к многобожию вернетесь.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах разрешает есть скот после того, как он заколот; но не ешьте то, над чем во время закалывания не было произнесено имя Аллаха, если Его имя не было упомянуто нарочно, или было упомянуто другое имя, помимо Аллаха. Ведь это - нечестие и неподчинение законам Аллаха! Поистине, распутные шайтаны побуждают своих последователей ложно препираться с вами, чтобы соблазнить вас и заставить вас запрещать то, что разрешает Аллах. Если же вы послушаетесь их, тогда вы будете, как они, в числе многобожников.
English - Sahih International
And do not eat of that upon which the name of Allah has not been mentioned, for indeed, it is grave disobedience. And indeed do the devils inspire their allies [among men] to dispute with you. And if you were to obey them, indeed, you would be associators [of others with Him].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ Пайғамбарды мейіріміне бөлейді және Оның періштелері де оған жақсылықтар
- Періштелер олардың жандарын таза күйлерінде алып: «Сәләмун алейкум! Сендерге амандық
- Содан кейін әрбір жемістерден жеп, Раббыңның бағындырған жолдарымен жүр», деді.
- Сағат Қайта тірілу күні жақындады және ай бөлінді
- Олардың ішіндегі бір адамға: «Адамдарға ескерт және иманға келгендерді оларға
- Сонда оны Фиръаунның әулеті өздеріне жау әрі қайғы болуы үшін
- Ал, кім Аллаһтың шақырушысына жауап бермесе, ол жер бетінде Оны
- Ей, Мұхаммед! Ұлы Раббыңның есімін бүкіл кемшіліктен пәк деп дәріпте
- Аллаһ елшісінің алдында дауыстарын бәсеңдететіндер міне, солар, Аллаһ жүректерін тақуалық
- Мұса: «Әй, елім! Аллаһқа сенсеңдер, онда Оған жүгініп, істерінді Өзіне
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.