суреси Al-Haqqah аят 27 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ﴾
[ الحاقة: 27]
Әттең, бұл өлімім бәрін бітіруші болғанда еді
суреси Al-Haqqah in KazakhÄtteñ! Is bitip ketken bolsa edi. (Qayta tirilmegen bolsam edi)
Құранның қазақша аудармасы
Әттең! Іс бітіп кеткен болса еді. (1,Қайта тірілмеген болсам еді)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О, если бы (земная смерть) была моим концом!
Толкование избранного Корана (muntahab)
О, если бы смерть была концом для меня и не было бы воскрешения после неё! -
English - Sahih International
I wish my death had been the decisive one.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, өте үлкен бір қасірет келген кезде
- Жоқ, олай емес! Кім ықыласпен жақсылық істей отырып, жүзін Аллаһқа
- Аллаһ тыйым салынған үй Қағбаны адамдар үшін тірек етті, сондай-ақ
- Оларды маған қайтарыңдар!» деді. Сөйтіп ол аттардың! аяқтары мен мойындарын
- Ол күні Оларға айла-шарғылары ешбір пайда бермейді әрі Оларға ешкім
- Бұл, олардың Аллаһқа және Оның елшісіне қарсы келгендіктері себепті. Кім
- тек Аллаһтың қалағанын ғана ұмытасың . Шын мәнінде, Ол жарияны
- Әрі күпірлік етушілер Құраннан теріс бұрылушылар! «Бұл Құранды тыңдамаңдар
- Әрі сендерге азап келуден бұрын өздеріңнің Раббыңа күнәдан бас тартқан
- Адамдардың жетесіздері: «Оларды өздері ұстанып келген қыблаларынан не бұрды?» дейді.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

