суреси Al-Haqqah аят 27 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ﴾
[ الحاقة: 27]
Әттең, бұл өлімім бәрін бітіруші болғанда еді
суреси Al-Haqqah in KazakhÄtteñ! Is bitip ketken bolsa edi. (Qayta tirilmegen bolsam edi)
Құранның қазақша аудармасы
Әттең! Іс бітіп кеткен болса еді. (1,Қайта тірілмеген болсам еді)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О, если бы (земная смерть) была моим концом!
Толкование избранного Корана (muntahab)
О, если бы смерть была концом для меня и не было бы воскрешения после неё! -
English - Sahih International
I wish my death had been the decisive one.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі әрбір жанға істегені толық беріледі. Ол олардың не істегендерін
- қайнар бұлақтан толтырылған көзе, құмыралар және кеселермен
- Аллаһқа шақырып, әрі ізгі амал істеп және: «Шын мәнінде, мен
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Көкіректеріңдегіні жасырсаңдар да, не оны жарияласаңдар да
- Олар: «Раббымыз! Сен бізді екі рет өлтірдің және екі рет
- Ей, Мұхаммед! Саған дауласқандардың хабары келді ме? Сонда олар михрабқа
- Сөйтіп олар оны өтірікшіге шығарды, сонда Біз оларды жойдық. Әлбетте
- Олар: «Біз үшін Раббыңнан сұра, бізге оның қандай екенін түсіндіріп
- немесе тақуалықты Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтануды бұйырған болса
- және бұйырылғанды толық орындаған Ибраһимнің де сухуфтарындағы
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

