суреси Al Isra аят 43 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيرًا﴾
[ الإسراء: 43]
Ол Аллаһ олардың айтып жатқандарынан пәк әрі өте жоғары
суреси Al-Isra in KazakhAlla (T.) olardıñ aytqan närselerinen päk, üstem, iri
Құранның қазақша аудармасы
Алла (1,Т.) олардың айтқан нәрселерінен пәк, үстем, ірі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Хвала Ему! Превыше Он того, что говорят (они), - Великой Высоты (Властитель)!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Отвергаем от Аллаха всё, что не подобает Его величию! Хвала Аллаху! Безупречен Он и превыше Он их ложных утверждений о том, что наряду с Ним существуют и другие боги.
English - Sahih International
Exalted is He and high above what they say by great sublimity.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда олар тұруға шамалары келмей қалды әрі қорғана да алмады
- Әлде алғаш жаратуды бастайтын, кейін оны қайта тірілу күні қайта
- Ей, Мұхаммед! Ақиқат Раббыңнан, сондықтан күмәнданушылардан болма
- Билік қолында болған Ол аса Берекелі әрі Ол барлық нәрсені
- Өсім жейтіндер қияметте шайтан тиіп құтырған біреу секілді тұрады. Бұл
- Олар әлде: «Ол Аллаһ жайында ойынан өтірік шығарды»,- дей ме?
- Сонда ол Оның Аллаһтың құлына Ол Раббысы уахи еткенін білдірді
- өздеріңнің Раббың, сендер үшін жаратқан жұбайларыңды тастайсыңдар ма? Күмәнсіз, сендер
- Аллаһ алғаш жаратады, кейін оны қайталайды қайта жаратады!. Содан кейін
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Мұны Құранды аспандар мен жердегі құпияны білетін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

