суреси Shuara аят 192 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِنَّهُ لَتَنزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الشعراء: 192]
Шын мәнінде, бұл Құран әлемдердің Раббысының түсіргені
суреси Ash-Shuara in KazakhKüdiksiz bul Quran älbette älemderdiñ Rabbınıñ tüsirgeni
Құранның қазақша аудармасы
Күдіксіз бұл Құран әлбетте әлемдердің Раббының түсіргені
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Это - поистине, послание от Господа миров;
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, этот Коран, в котором содержатся эти достоверные притчи, ниспослан Творцом миров, Владыкой, которому принадлежит власть над всякой вещью. Коран - Истина, и его наставления и назидания действуют до Судного дня.
English - Sahih International
And indeed, the Qur'an is the revelation of the Lord of the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аса Қайырымды, ерекше Мейірімдіден түсірілген
- Ақиқатында, Аллаһ Ризық беруші, күш-қуат Иесі, өте Мықты
- Кейін жамандықтың орнына жақсылық әкелдік. Тіпті асып-тасығандары сонша: «Қиындық пен
- Әрі Аллаһ күпірлік етушілерді мұсылманға қарсы одақтастарды ызаланған кейіптерінде Мединадан
- Ал иманға келген және ізгі амал жасағандардың қайтарым сыйын Ол
- Әрі олардың жанында көздерін қорғайтын, жанарлары үлкен қыздар бар
- Адамдарға есеп уақыты жақындады, ал олар қаперсіздікте, бет бұрған күйлерінде
- Оларға Аллаһтың лағнеті және періштелер мен барлық адамдардың лағнеті болады.
- Алайда, олар бұрынғылардың айтқан сөздеріне ұқсас нәрсені айтады
- Қашан Оларға: «Келіңдер, Аллаһтың елшісі сендер үшін кешірім тілейді», делінсе,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.