суреси Yasin аят 43 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنقَذُونَ﴾
[ يس: 43]
Егер қаласақ, оларды суға батырамыз. Сонда оларға көмекші болмайды әрі өздерін құтқара алмайды
суреси Ya-Sin in KazakhQalasaq, olardı swğa batıramız. Sonda olarğa bolıswşı da joq, olar qutqarılmaydı da
Құранның қазақша аудармасы
Қаласақ, оларды суға батырамыз. Сонда оларға болысушы да жоқ, олар құтқарылмайды да
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Будь Наша воля, Мы могли б их потопить, И здесь никто б им не простер Ни помощи, ни избавленья.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если бы Мы пожелали их потопить, Мы бы их потопили, и не было бы для них помощника, и они не были бы спасены от гибели.
English - Sahih International
And if We should will, We could drown them; then no one responding to a cry would there be for them, nor would they be saved
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Нұх елі, Ад пен Сәмүд елдері және олардан кейінгілердің жағдайы
- Олар оның тозақтың сыбдырын да естімейді. Олар жандары қалағандары ішінде
- Оны біле тұра қателескендерден күнәһарлардан басқа ешкім жемейді
- Ал, кім күпірлік етсе иманға келмесе , оның күпірлігі қарсылығы
- Ал, Фиръаун Елшіге бағынбады. Сондықтан оны қатты ұстаумен қолға алдық
- Солар Аллаһпен болған уәделерін орындайтын әрі келісімдерін бұзбайтындар
- және өлтіріп, тірілтетін де Ол екендігі
- Әрі Раббыңның игілігі жайлы айт
- Әрі Ол иманға келген және ізгі амал істегендерге жауап береді
- Ей, иманға келгендер! Егер Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар ,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

