суреси Nisa аят 52 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ ۖ وَمَن يَلْعَنِ اللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ نَصِيرًا﴾
[ النساء: 52]
Міне, соларды Аллаһ лағнет еткен. Ал, Аллаһ кімді лағнеттесе, оған ешбір көмек беруші таба алмайсың
суреси An-Nisa in KazakhMine bular,Alla lağınet etkender. Alla, kimge lağınet etse, oğan eşbir järdemşi taba almaysıñ
Құранның қазақша аудармасы
Міне бұлар,Алла лағынет еткендер. Алла, кімге лағынет етсе, оған ешбір жәрдемші таба алмайсың
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
На них легло проклятие Аллаха, А проклятые Им Помощника себе не обретут.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Прокляты они Аллахом. Он лишил их Своей милости, и Он им не помощник. Кого проклял Аллах, тот не имеет ни помощников, ни защитников от Его гнева!
English - Sahih International
Those are the ones whom Allah has cursed; and he whom Allah curses - never will you find for him a helper.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар ойланып қарамады ма? Жолдастарың Мұхаммед жынды емес. Ол тек,
- Кейін оны берік орынға орналасқан тамшы ұрық су еттік
- Сонда Менің азабым әрі ескертуім қалай болды
- Серік етіп қосқандарың ба,! әлде аспандарды және жерді жаратқан және
- ешбіреу басқа біреудің жүгін күнәсін көтермейтіні
- Олар Аллаһтың амал-тәсілінен қауіптенбеді ме? Аллаһтың амал-тәсілінен зиянға ұшырайтын ел
- Әрі шын мәнінде, Біз оның жердің үстіндегілердің барлығын құр топыраққа
- Олар жерге қарамай ма, Біз онда жер бетінде қаншама керемет
- Кейін олардың әділетсіздердің қайтар жерлері Жахим
- Оның саясы да жоқ әрі ол жалыннан да қорғамайды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.