суреси Maryam аят 45 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا أَبَتِ إِنِّي أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٌ مِّنَ الرَّحْمَٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيْطَانِ وَلِيًّا﴾
[ مريم: 45]
Әй, әкешім! Мен саған әр-Рахманнан азап тиіп, шайтанға жақын болып қалуыңнан қорқамын», деді
суреси Maryam in KazakhÄy äketayım! Seni Alla jağınan azap qolğa alıp, şaytanğa dos bolıp, qalwıñnan qorqamın
Құранның қазақша аудармасы
Әй әкетайым! Сені Алла жағынан азап қолға алып, шайтанға дос болып, қалуыңнан қорқамын
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О мой отец! Боюсь я, что тебя постигнет кара от Милосердного (Аллаха) И станешь ты собратом Сатаны".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Отец мой! Я боюсь, что тебя постигнет жестокое наказание от Милостивого, и станешь ты собратом шайтана в огне, если будешь упорствовать в своём неверии".
English - Sahih International
O my father, indeed I fear that there will touch you a punishment from the Most Merciful so you would be to Satan a companion [in Hellfire]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, Ол оны қайтаруға күші жетеді
- Олар нәзірді Аллаһ жолына атағанын орындайды және жамандығы кең жайылатын
- Ей, Мұхаммед! Ад елінің ағайынын Һұдты есіңе ал. Сол кезде
- Ол жақындатылғандар ішетін бір бастау
- Біз Мұсаға: «Құлдарымды түн ішінде жолға алып шық, өйткені олар
- Ол: «Әрине, мен сендердің істеріңнен жиіркенемін
- Олардың бірі: «Патшаның ыдысын жоғалттық. Оны әкелген кісіге бір түйе
- Ол екеуінің арасында, екеуі бір-біріне өтіп, араласа алмайтын кедергі бар
- әрі ең жақсыны шын деп білсе
- Аллаһтың түнді күндізге кіргізіп, ал күндізді түнге кіргізетінін көрмедің бе?
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

