суреси Yasin аят 60 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَا بَنِي آدَمَ أَن لَّا تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ ۖ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ﴾
[ يس: 60]
Ей, Адам ұрпақтары! Мен сендерге: «Шайтанға Құлшылық қылмаңдар, өйткені ол -сендерге анық дұшпан»,- деп өсиет етіп, тапсырмадым ба
суреси Ya-Sin in KazakhÄy adam balası! Senderge: Şaytanğa tabınbañdar. Ärïne ol, özderiñe aşıq duşpan dep, sert bermedim be
Құранның қазақша аудармасы
Әй адам баласы! Сендерге: "Шайтанға табынбаңдар. Әрине ол, өздеріңе ашық дұшпан" деп, серт бермедім бе
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Не Я ли заповЕдал вам, Адамовы сыны, Не поклоняться Сатане, - Ведь он ваш враг заклятый.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Разве Я не заповедал вам, о дети Адама, не слушать шайтана и не поклоняться ему? Ведь он для вас явный враг.
English - Sahih International
Did I not enjoin upon you, O children of Adam, that you not worship Satan - [for] indeed, he is to you a clear enemy -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі Біз Исраил ұрпақтарын қорлаушы азаптан құтқардық
- Әрі егер Аллаһтың сендерге деген кеңшілігі және Оның мейірімі болмағанында
- Ал, оларға әр-Рахманнан жаңа бір еске салу, ескерту келген сайын,
- «Енді олардан және олардың Аллаһтан өзге табынғандарынан бөлініп шыққан соң,
- және аспан сыдырылып алынған кезде
- Кітап берілген қауымның бір тобы сендерді адастыруды қалады. Алайда, олар
- Оларға сөзсіз көмек берілетіні
- Ал, Елші және онымен бірге иманға келгендер мал-дүниелері әрі жандарымен
- Ей, Мұхаммед!/ Аллаһтың жолында шайқас! Сен тек өзің үшін жауаптысың.
- Амал етушілер, міне, осы секілді ұлы игілік үшін амал етсін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.