суреси Fatir аят 29 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يَتْلُونَ كِتَابَ اللَّهِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَنفَقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً يَرْجُونَ تِجَارَةً لَّن تَبُورَ﴾
[ فاطر: 29]
Ақиқатында, Аллаһтың кітабын оқитын, намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық орындайтын және Біз ризық етіп бергеннен жасырын әрі ашық түрде жұмсайтындар ұтылмайтын зиянға ұшырамайтын сауданы үміт етеді
суреси Fatir in KazakhÄrïne Allanıñ Kitabın oqıp, namazdı tolıq orındağandar jäne özderine bergen nesibemizden körnew, kömes türde tïisti orınğa jumsağandar, eş tügemeytin bir sawda (sawap) ümit ete aladı
Құранның қазақша аудармасы
Әрине Алланың Кітабын оқып, намазды толық орындағандар және өздеріне берген несібемізден көрнеу, көмес түрде тиісті орынға жұмсағандар, еш түгемейтін бір сауда (1,сауап) үміт ете алады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Все, кто читает (Аль Кор'ан) - Книгу Аллаха, Творит молитву по часам, Дает на подать тайно или явно Из благ, которыми Мы наделили их, (Смеют) надеяться (на прибыль) от торговли, Которой никогда Мы не дадим пропасть:
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые читают Книгу Аллаха, размышляют над ней, разумеют Его знамения, следуют назиданиям Писания, искренне совершают обрядовую молитву, расходуют из того удела, который Аллах им даровал, тайно и явно, надеются в этой торговле с Аллахом непременно получить вечное вознаграждение,
English - Sahih International
Indeed, those who recite the Book of Allah and establish prayer and spend [in His cause] out of what We have provided them, secretly and publicly, [can] expect a profit that will never perish -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ғайыптың кілттері Ода Аллаһта , оны тек Ол ғана біледі
- Кезінде Раббысы оған: «Бойсұн!» деді. Ол: «Әлемдердің Раббысына бойсұндым», деді
- Егер қаласақ, оны сол аяттар, иман арқылы жоғары көтерер едік.
- Оларға ’Адн Жәннатының бақтары бар, олардың астынан өзендер ағып жатады.
- Ертең оны бізбен бірге жібер. Жүгірсін, ойнасын. Біз оны қорғаушымыз»,
- Сендер Лат пен Ғұззаны көрдіңдер ме
- оларға лайдан жасалған тас жаудыру үшін
- Фиръаун : «Иә, әрине, сендер маған жақындатылғандардан боласыңдар», деді
- Ол Аллаһ олардың алдарындағыны да, арттарындағыны да біледі. Олар Ол
- Өзінде Кітаптан білімі болған біреу: «Мен саған оны жанарың өзіңе
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

