суреси Araf аят 48 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَنَادَىٰ أَصْحَابُ الْأَعْرَافِ رِجَالًا يَعْرِفُونَهُم بِسِيمَاهُمْ قَالُوا مَا أَغْنَىٰ عَنكُمْ جَمْعُكُمْ وَمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ﴾
[ الأعراف: 48]
Ағрафтағылар (жәннат пен тозақтың арасындағы бөгет. Ол жерде әлі не Жәннатқа, не тозаққа кіретіні белгісіз адамдар тұрады. Олардың ізгі амалдарымен жаман істері тең) өздері белгілерінен танитын тозақтағы адамдарға дауыстап: «Сендерге өздеріңнің көптіктерің және менменсіп, өздеріңді жоғары санауларың пайда бермеді
суреси Al-Araf in KazakhAğraftağılar tozaqtağı älpetterinen tanığandarğa: «Senderge köptikteriñ jäne menmendikteriñ payda bermedi me?»,- dep ayğaylaydı
Құранның қазақша аудармасы
Ағрафтағылар тозақтағы әлпеттерінен танығандарға: «Сендерге көптіктерің және менмендіктерің пайда бермеді ме?»,- деп айғайлайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И те, кто на Аль А'Арафе будет находиться, Воскликнут, обращаясь к людям, Которых по особым знакам Они признают (осужденными на Ад): "Какую пользу принесло добро, накопленное вами, И то, чем величались вы?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Обладатели высших ступеней в раю - праведники и пророки - обратятся к тем, которых они узнали по их обличью как обитателей ада, и скажут им с упрёком: "Помогло ли вам то, что вас было большинство на пути заблуждения, и ваше богатство, которым вы кичились перед уверовавшими? Теперь вы видите своё положение и их положение.
English - Sahih International
And the companions of the Elevations will call to men [within Hell] whom they recognize by their mark, saying, "Of no avail to you was your gathering and [the fact] that you were arrogant."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ адам үшін оның ішінде екі жүрек жасаған жоқ. Әрі
- Оның сендерді Ад елінен кейін халифа орнын басушылар еткенін және
- Ол екі тау бөгетінің арасына жеткен кезде, олардың арасынан сөзді
- Әрі Біз Сүлейменге сынақ етіп, оның тағының үстіне бір денені
- Ол сендерге діндерінде Нұхқа бұйырғанын әрі ей, Мұхаммед! саған уахи
- Имандылардан Аллаһқа берген серттерін адал ұстанатындар бар. Олардың кейбірі сертін
- әрі жоғары көтерілген жұмсақ төсектерде болады
- Мұхаммед бір Елші ғана. Одан бұрын да елшілер өтті. Егер
- Бұл алдыңғы ескертушілер қатарындағы бір ескертуші
- Сендер үшін оларда кешке өрістен алып қайтқан кездеріңде және ертемен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

