суреси Mursalat аят 50 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ﴾
[ المرسلات: 50]
Енді олар бұдан кейін қай сөзге сенеді
суреси Al-Mursalat in KazakhAl endi olar, bül Qurannan keyin qaysı sözge senedi
Құранның қазақша аудармасы
Ал енді олар, бүл Құраннан кейін қайсы сөзге сенеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Какое же послание после него им нужно, Чтобы они уверовали (в Бога)?
Толкование избранного Корана (muntahab)
В какое же Писание и в какие слова после Корана они уверуют, если не уверовали в Коран, несмотря на то, что он - чудо, ниспосланное с Неба?!
English - Sahih International
Then in what statement after the Qur'an will they believe?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Содан кейін Біз елшілерімізді және иманға келгендерді құтқарамыз. Осылай, имандыларды
- Әрі иудейлер: «Христиандарда еш негіз жоқ», деді, христиандар да: «Иудейлерде
- Ал енді адам өзінің не нәрседен жаратылғанына бір қарасын
- Олар бұзықтар , Аллаһқа берген серттерін бекіткеннен кейін бұзады және
- Ол жерде олар салқындықты да, су сын да татпайды
- Әрі сонда мұнафиқтар мен жүректерінде дерті барлар: «Аллаһ және Оның
- Сондай-ақ, басқа да! белгілерді жасады. Әрі олар жұлдыздар арқылы да
- Сонда, қайда барасыңдар
- Ей, мұсылмандар! Сендерден бұрын өткендерге келген секілді жағдайлар өздеріңе келмей
- және шын мәнінде біз барлығымыз да сақ болуымыз керек», деді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.