суреси Baqarah аят 47 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Baqarah аят 47 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ﴾
[ البقرة: 47]

Ей, Исраилдің ұрпақтары! Сендерге берген игілігімді және сендерді әлемдерден артық еткенімді еске алыңдар

суреси Al-Baqarah in Kazakh

Alla Ïzraïl urpaqtarın baqıtqa bölep, zamanında älemnen artıq qılğan. Payğambarlar köp kelgen. Biraq Allanı körmey: «Nanbaymız» degender, payğambardı öltirgender, buzawğa şoqınıp, täwrattı özgertken buzıqtarı da bolğan. Äy Ïzraïl urpaqtarı! Senderge bergen nığmetimdi, äm älemge artıq etkenimdi eske alıñdar


Құранның қазақша аудармасы


Алла Израил ұрпақтарын бақытқа бөлеп, заманында әлемнен артық қылған. Пайғамбарлар көп келген. Бірақ Алланы көрмей: «Нанбаймыз» дегендер, пайғамбарды өлтіргендер, бұзауға шоқынып, тәуратты өзгерткен бұзықтары да болған. Әй Израил ұрпақтары! Сендерге берген нығметімді, әм әлемге артық еткенімді еске алыңдар


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Сыны Исраиля! Вы вспомните ту милость, Которой вас Я одарил, И то, что Я возвысил вас над прочим людом.


Толкование избранного Корана (muntahab)

О сыны Исраила! Вспомните с благодарностью и признательностью милость Мою, которую Я оказал вам, спасши вас от гнёта Фараона и направив вас (на истинный путь), сделав вас сильными на земле, после того как вы были униженными. Благодарите же Меня и подчиняйтесь Мне, вспоминая, что Я даровал вашим предкам то, что не давал никому из ваших современников. Обращение здесь направлено к сынам Исраила в лице иудеев - современников посланника Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует!


English - Sahih International


O Children of Israel, remember My favor that I have bestowed upon you and that I preferred you over the worlds.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 47 from Baqarah


Стихи из Корана на казахском языке


    Құран суреси in Kazakh :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

    суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
    суреси Baqarah Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    суреси Baqarah Bandar Balila
    Bandar Balila
    суреси Baqarah Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    суреси Baqarah Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    суреси Baqarah Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    суреси Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    суреси Baqarah Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    суреси Baqarah Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    суреси Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    суреси Baqarah Fares Abbad
    Fares Abbad
    суреси Baqarah Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    суреси Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    суреси Baqarah Al Hosary
    Al Hosary
    суреси Baqarah Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    суреси Baqarah Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.