суреси Al Isra аят 99 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ قَادِرٌ عَلَىٰ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُمْ وَجَعَلَ لَهُمْ أَجَلًا لَّا رَيْبَ فِيهِ فَأَبَى الظَّالِمُونَ إِلَّا كُفُورًا﴾
[ الإسراء: 99]
Олар аспандарды және жерді жаратқан Аллаһтың, олар сияқтыны да жаратуғақұдіреті жететінін білмей ме? Әрі Ол олар үшін бір мерзім белгіледі. Оның болуында күмән жоқ. Бірақ әділетсіздер күпірліктен имансыздықтан басқаны теріске шығарады қаламайды
суреси Al-Isra in KazakhOlar şınında kökter men jerdi jaratqan Allanıñ; özderi sïyaqtılardı da jaratwğa küşi jetetindigin körmey me? (Alla) olar üşin bir belgili merzim jasağan; onda äste şek joq. Sonda da zalımdar bas tartıp, mülde qarsı keldi
Құранның қазақша аудармасы
Олар шынында көктер мен жерді жаратқан Алланың; өздері сияқтыларды да жаратуға күші жететіндігін көрмей ме? (1,Алла) олар үшін бір белгілі мерзім жасаған; онда әсте шек жоқ. Сонда да залымдар бас тартып, мүлде қарсы келді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ужель они не видят, что Аллах, Кто создал небеса и землю, Способен сотворить подобных им? Он им назначил срок, в котором нет сомненья, - И все ж неверные отвергли все, Кроме (упорного) неверия (в Аллаха).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неужели они не видят и не знают, что Аллах, который сотворил небеса и землю в их величии и великолепии, способен сотворить подобных им и джиннам? Неужели Тот, кто может это сделать, не сможет воскресить их? Ведь это проще! Аллах назначил День воскресения, в котором нет сомнения, - это День Суда. Но неверующие грешники отвергают всё и упорно не верят в Аллаха, и не признательны Ему даже после того, как им было представлено это доказательство.
English - Sahih International
Do they not see that Allah, who created the heavens and earth, is [the one] Able to create the likes of them? And He has appointed for them a term, about which there is no doubt. But the wrongdoers refuse [anything] except disbelief.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол Салих : «Міне, мынау түйе. Оның су ішетін кезегі
- Ол Күні аспан сетінеп бұлттармен айрылады және періштелер түсіріледі
- Әрі Біз өздері иманға келген және ұрпақтары да иманмен өздеріне
- Олар біле тұра істеген қателерінің салдарынан суға батырылып әрі отқа
- Сөйтіп, олар ұйықтап жатқанда, оны бақты Раббың тараптан бір айналушы
- Ақиқатында, саған және сенен алдыңғыларға алдын өткен әрбір пайғамбарға :
- Ей, Мұхаммед! Раббың сені үйіңнен ақиқатпен шығарғанда, имандылардың мүміндердің бір
- Егер күпірлік етсеңдер бір Аллаһқақұлшылық етпесеңдер , Аллаһ сендерге мұқтаж
- Әрине, олар бүгін бойсұнушы
- Әй, елім! Әрекеттеріңді білгендеріңше жалғастыра беріңдер, мен де әрекет етушімін.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.