суреси Nisa аят 135 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Nisa аят 135 in arabic text(The Women).
  
   

﴿۞ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا قَوَّامِينَ بِالْقِسْطِ شُهَدَاءَ لِلَّهِ وَلَوْ عَلَىٰ أَنفُسِكُمْ أَوِ الْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ ۚ إِن يَكُنْ غَنِيًّا أَوْ فَقِيرًا فَاللَّهُ أَوْلَىٰ بِهِمَا ۖ فَلَا تَتَّبِعُوا الْهَوَىٰ أَن تَعْدِلُوا ۚ وَإِن تَلْوُوا أَوْ تُعْرِضُوا فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا
[ النساء: 135]

Ей, иманға келгендер! Аллаһ үшін куәлік еткендеріңде туралықтан айнымаңдар, тіпті өздеріңе не ата-аналарыңа немесе жақындарыңа қарсы куәлік етсеңдер де. Ол ісі қаралушы бай не кед ей болсын, Аллаһ қай-қайсысына да жақынырақ. Сондықтан әділдіктен ауытқып кетпеу үшін көңіл кұмарлығына ермендер. Егер бұрмаласаңдар не бас тартсаңдар, әлбетте, Аллаһ. не істеп жатқандарыңнан Хабардар

суреси An-Nisa in Kazakh

Äy müminder! Ädildikte mıqtı turıp, eger özderiñniñ, äke- şeşeleriñniñ jäne jaqındarıñnıñ zïyanına bolsa da, Alla üşin ayğaq bolıñdar; bay nemese kedey bolsa da. Öytkeni Alla, ekewine de tım jaqın. (Olardıñ xalin biledi) Endeşe ädildik istew näpsige ermeñder. Eger tilderiñdi burıp, şındıqtı burmalasañdar, şäksiz Alla ne istegenderiñdi tolıq bilwşi


Құранның қазақша аудармасы


Әй мүміндер! Әділдікте мықты тұрып, егер өздеріңнің, әке- шешелеріңнің және жақындарыңның зиянына болса да, Алла үшін айғақ болыңдар; бай немесе кедей болса да. Өйткені Алла, екеуіне де тым жақын. (1,Олардың халін біледі) Ендеше әділдік істеу нәпсіге ермеңдер. Егер тілдеріңді бұрып, шындықты бұрмаласаңдар, шәксіз Алла не істегендеріңді толық білуші


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


О вы, кто верует! Свидетельствуя пред Аллахом, Должны блюсти вы строго справедливость, Будь против вас направлена она Иль против ваших матерей, отцов иль братьев, Против богатого иль бедняка, - (Пристрастья у Аллаха нет) - Он может защитить обоих. Не предавайтесь вы страстям, Чтобы не стать несправедливым. Но если вы душой кривите Иль уклоняетесь от правосудья, - Аллах ведь сведущ в том, что делаете вы!


Толкование избранного Корана (muntahab)

О вы, которые уверовали! Справедливость - основа жизни, об этом не должно быть разногласия. Вы, которые уверовали в Аллаха, в Его Истину и в Его посланников, будьте стойки в правде, когда бываете свидетелями перед Аллахом, хотя бы и против себя самих, или родителей, или близких родственников, против богатого или бедняка - Аллах к обоим ближе всех. Верните обиженному его права, устанавливая справедливость. Будьте стойки в справедливости, независимо от желания богатого и сочувствия бедному. Ведь Аллах лучше знает состояние каждого. Пристрастие нарушает справедливость; не предавайтесь пристрастию, чтобы не стать несправедливым! Если вы покривите душой в свидетельстве или уклонитесь от справедливости, то Аллах хорошо знает, что вы делаете, и воздаст вам по вашим деяниям: наградой за доброе и наказанием за дурное!


English - Sahih International


O you who have believed, be persistently standing firm in justice, witnesses for Allah, even if it be against yourselves or parents and relatives. Whether one is rich or poor, Allah is more worthy of both. So follow not [personal] inclination, lest you not be just. And if you distort [your testimony] or refuse [to give it], then indeed Allah is ever, with what you do, Acquainted.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 135 from Nisa


Стихи из Корана на казахском языке


    Құран суреси in Kazakh :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download суреси Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :

    суреси Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
    суреси Nisa Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    суреси Nisa Bandar Balila
    Bandar Balila
    суреси Nisa Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    суреси Nisa Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    суреси Nisa Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    суреси Nisa Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    суреси Nisa Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    суреси Nisa Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    суреси Nisa Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    суреси Nisa Fares Abbad
    Fares Abbad
    суреси Nisa Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    суреси Nisa Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    суреси Nisa Al Hosary
    Al Hosary
    суреси Nisa Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    суреси Nisa Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Monday, April 7, 2025

    Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.