суреси Shuara аят 53 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ﴾
[ الشعراء: 53]
Сонда Фиръаун қалаларға әскер жинаушыларды жіберді
суреси Ash-Shuara in KazakhSonda Perğawın qalalarğa jïnawşılar jiberdi
Құранның қазақша аудармасы
Сонда Перғауын қалаларға жинаушылар жіберді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И Фараон отправил сборщиков-глашатаев По городам страны, (которые гласили):
Толкование избранного Корана (muntahab)
Узнав, что Муса и сыны Исраила покинули ночью страну, Фараон послал по городам своих солдат, чтобы собрать сильнейших из своего народа и воспрепятствовать уходу Мусы и сынов Исраила.
English - Sahih International
Then Pharaoh sent among the cities gatherers
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед!! Иманды ер кісілерге айт, көздерін өзге әйелдерге, тыйым
- Олар: «Оған Раббысынан бір белгі түсірілмей ме?» деді. Ей, Мұхаммед!
- Аллаһтың аяттарын теріске шығарғандар да осылай кері бұрғызылады адастырылады
- Ал кім бір қателік немесе күнә жасап, оны жазықсыз біреуге
- Ол тиген нәрсесін аман қалдырмай, оны үгіндіге айналдырады
- Олар жәннаттықтар бір-біріне қарап сұрасады
- Содан кейін ол бір жолға түсіп
- Кім Елшіге бағынса, онда Аллаһқа бағынған болады. Ей, Мұхаммед/ Ал
- Біз адам баласына ата-анасына жақсылықты ықыласпен жасауды өсиет етіп тапсырдық.
- Ол құлдарының үстінен Үстемдік етуші әл-Қаһир . Әрі Ол аса
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

