суреси Shuara аят 53 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ﴾
[ الشعراء: 53]
Сонда Фиръаун қалаларға әскер жинаушыларды жіберді
суреси Ash-Shuara in KazakhSonda Perğawın qalalarğa jïnawşılar jiberdi
Құранның қазақша аудармасы
Сонда Перғауын қалаларға жинаушылар жіберді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И Фараон отправил сборщиков-глашатаев По городам страны, (которые гласили):
Толкование избранного Корана (muntahab)
Узнав, что Муса и сыны Исраила покинули ночью страну, Фараон послал по городам своих солдат, чтобы собрать сильнейших из своего народа и воспрепятствовать уходу Мусы и сынов Исраила.
English - Sahih International
Then Pharaoh sent among the cities gatherers
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Анығында, Бізбен жолығуды үміт етпегендер және осы өмірге ғана разы
- Ей, Мұхаммед! Міне, бұл Раббыңның тура жолы. Біз еске алатын
- Әйелдерің сендер үшін егіндіктерің. Егіндіктеріңе өздерің қалаған түрде келіңдер.Өздерің үшін
- Әрі өздері құлақ аспаса да, «естідік» дегендер тәрізді болмаңдар
- Бізді тура жолмен жүргізе гөр
- Біз қылмыскерлерді осылай етеміз
- Адамдардың өз қолдарымен жасағандарының күнә, қылмыстарының себебінен құрлықта және теңізде
- Ол жарығы өткір жұлдыз
- Олардың жәннаттықтардың үстерінде жұқа және қалың жасыл жібек киімдер болады,
- әрі олар: «Біз жын соққан бір ақынға бола құдайларымызды тастайық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой