суреси Zumar аят 58 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَوْ تَقُولَ حِينَ تَرَى الْعَذَابَ لَوْ أَنَّ لِي كَرَّةً فَأَكُونَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ الزمر: 58]
не болмаса, ол азапты көрген кезде: «Егер менде артқа қайту мүмкіндігі болғанда, жақсылық істеушілерден болар едім», деп айтпауы үшін өздеріңе жаза келуден бұрын аса ұлыАллаһқабағыныңдар
суреси Az-Zumar in KazakhNe olar azaptı körgen sätte: Ättegen-ay! Mağan qayta qaytw bolsa edi, sonda jaqsılıq istewşilerden bolar edim (deytuğın künnen saqtanıñdar)
Құранның қазақша аудармасы
Не олар азапты көрген сәтте: "Әттеген-ай! Маған қайта қайту болса еді, сонда жақсылық істеушілерден болар едім" (1,дейтұғын күннен сақтаныңдар)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И чтоб не стала говорить, Когда увидит наказанье: "О, если б к прошлому возможен был возврат, Я б стала совершать благое!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Или же эта грешная душа скажет, увидев наказание: "О, если бы я могла вернуться в земной мир, тогда я была бы из числа богобоязненных, истинно верующих и стала бы совершать благое и добродеяния".
English - Sahih International
Or [lest] it say when it sees the punishment, "If only I had another turn so I could be among the doers of good."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Олар сенен бір шешім жайлы сұрайды. Айт: «Аллаһ
- Аллаһтың әмірі келді. Сондықтан оның тез болуын сұрамаңдар. Ол пәк
- солар имандыларды қойып, кәпірлерді дос, жақын тұтады. Сонда олардан күш-құдірет
- Қайда болсаңдар да өлім сендерді табады. Тіпті биік қамалдарда болсаңдар
- Аллаһқа сеніп және Оның елшілеріне сеніп әрі олардан ешбірінің арасын
- Ол оған отқа барған кезде, қасиетті жердегі жазықтың оң жағындағы
- Ей, Мұхаммед! Әрі Кітаптағы Ибраһимді есіңе ал. Анығында, ол өте
- Егер иманды болсаңдар, Аллаһтың сендерге қалдырғаны өздерің үшін қайырлы. Ал,
- Сонда олар, оны өтірікші санады. Содан соң Біз оны және
- Ей, иманға келгендер! Аллаһтан Оның жазасынан! қорқып, сақтаныңдар! Әрбір адам
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

