суреси Yasin аят 6 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أُنذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ﴾
[ يس: 6]
аталары ескертілмей, өздері қаперсіз жүрген елге ескертуің үшін
суреси Ya-Sin in KazakhAtaları eskertilmey özderi käpersiz qalğan elge eskertwiñ üşin
Құранның қазақша аудармасы
Аталары ескертілмей өздері кәперсіз қалған елге ескертуің үшін
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Чтоб мог ты тех предостеречь, Отцы которых, не приняв предупреждений Наших, Остались глухи ко знамениям Аллаха.
Толкование избранного Корана (muntahab)
дабы ты увещевал народ, к отцам которого не был послан увещеватель, и этот народ пренебрегает своим долгом перед Аллахом, перед самим собою и другими людьми.
English - Sahih International
That you may warn a people whose forefathers were not warned, so they are unaware.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кім одан Құраннан бет бұрса, әлбетте, Қайта тірілу күні ол
- Ескерту уахи біздің арамыздан тек соған ғана түсірілді ме? Негізінде,
- Ешбір ел өзіне белгіленген мерзімінен оза алмайды әрі оны артқа
- Аллаһқа бойсұныңдар және Елшіге бағыныңдар әрі сақ болыңдар. Егер бет
- Ей, Мұхаммед! Кітап түсірілгендер иудейлер сенен аспаннан бір кітап түсіруіңді
- Әрбір жан Аллаһтың рұқсатымен ғана иманға келеді. Ол, ақылдарын істетіп,
- және олардан кейін сендерді сол жерге орналастырамыз. Бұл Менің алдымда
- Ал, оны ол әйелді иманнан Аллаһтан өзге табынғандары тосқан еді.
- Ал, оны көрген сәтте: «Ақиқатында біз адасып кетіппіз
- Ол: «Сендерге ризық етіп берілетін қандай да бір тағам келмесін,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.