суреси Maryam аят 39 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ الْحَسْرَةِ إِذْ قُضِيَ الْأَمْرُ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ وَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ مريم: 39]
Ей, Мұхаммед! Оларға барлық іс шешілетін қасіретті Күнді ескерт. Ал, олар қаперсіздік танытуда бейғамдықта әрі сенбеуде
суреси Maryam in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) ol senbey selqostıqta bolğandarğa, olar üşin is bitip ketetin qasıret künin eskert
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) ол сенбей селқостықта болғандарға, олар үшін іс бітіп кететін қасырет күнін ескерт
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Предупреди же их о Дне Страдания и Скорби, - Этот вопрос уж предрешен. Они же небрегут (увещеваньями пророка), И (в Господа) не веруют они.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Предупреди (о пророк!) этих нечестивцев о Дне горести, когда они будут скорбеть о том, что они не уверовали, небрегли назиданиями Аллаха и нанесли себе вред. Поистине, уже дело решено о воздаянии им и их наказании. Ведь они в земной жизни не думали об этом Дне и не уверовали в воскресение и воздаяние.
English - Sahih International
And warn them, [O Muhammad], of the Day of Regret, when the matter will be concluded; and [yet], they are in [a state of] heedlessness, and they do not believe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- сендерді әлемдердің Раббысына теңеген кезімізде
- Олар оның тозақтың сыбдырын да естімейді. Олар жандары қалағандары ішінде
- Ол Салих : «Әй, елім! Айтыңдаршы, егер мен Раббым тарапынан
- Сонда Біз: «Ей, Адам! Шын мәнінде бүл Ібіліс саған және
- Әкесі : «Ей, Ибраһим! Сен менің құдайларымнан бас тартасың ба?
- Ақиқатында, мен аспандарды және жерді жасап шығарғанға, ханиф күйімде жүзімді
- Әрі олар: «Бұл дүние тіршілігіміз ғана. Біз өлеміз және өмір
- Сен бар болғаны біз секілді бір адамсың. Егер шын сөзділерден
- Әлде сен олардан ақы сұраудасың ба? Раббыңның беретін сыйы одан
- Мұнафиқтарға қатысты екіге бөлінетіндей, сендерге не болды? Істеген істері үшін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

