суреси Al Imran аят 97 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Al Imran аят 97 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿فِيهِ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ مَّقَامُ إِبْرَاهِيمَ ۖ وَمَن دَخَلَهُ كَانَ آمِنًا ۗ وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا ۚ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ
[ آل عمران: 97]

Онда анық белгілер Ибраһимнің мақамы орны бар. Кім оған кірсе, аман болады. Аллаһ адамдарға Үйге қажылық жасауды, оның жолына Қағбаға баруға шамасы келгендер үшін міндеттеді. Ал, кім күпірлік етсе мұны теріске шығарса , күмәнсіз, Аллаһ әлемдерден Бай, мұқтаж емес

суреси Al Imran in Kazakh

Onda aşıq belgiler, Ibırayım (Ğ.S.) nıñ ornı bar. Sonday-aq kim oğan kirse, aman boladı. Onıñ jolına şaması kelgen kisiler, Alla üşin Qağbanı zïrat etw (xaj qılw) kerek. Al kim qarsı kelse, Alla barlıq älemnen bay


Құранның қазақша аудармасы


Онда ашық белгілер, Ыбырайым (1,Ғ.С.) ның орны бар. Сондай-ақ кім оған кірсе, аман болады. Оның жолына шамасы келген кісілер, Алла үшін Қағбаны зират ету (1,хаж қылу) керек. Ал кім қарсы келсе, Алла барлық әлемнен бай


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


В нем - ясные знаменья для людей, Пристанище для Ибрахима, И каждый, кто войдет в него, Там в безопасности пребудет. И на людей возложен долг перед Аллахом Паломничество к Дому совершить, (Но лишь для тех), кто сможет это сделать. А кто останется неверным - что ж! Аллах превыше всяких нужд любого из (Своих) миров!


Толкование избранного Корана (muntahab)

Там ясные знамения для людей о неприкосновенности и святости - место Ибрахима, где он молился; и тот, который войдёт в него, будет в безопасности. Совершить хаджж к этому Дому - обязанность для тех, кто в состоянии совершить его (хаджж к Дому); а кто не повинуется Аллаху и не следует Его религии и шариату, нанесёт урон самому себе. Ведь Аллах не нуждается ни в ком из обитателей миров!


English - Sahih International


In it are clear signs [such as] the standing place of Abraham. And whoever enters it shall be safe. And [due] to Allah from the people is a pilgrimage to the House - for whoever is able to find thereto a way. But whoever disbelieves - then indeed, Allah is free from need of the worlds.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 97 from Al Imran


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Әйелдік пәктігін сақтаған, қаперіне күнә істерді алмаған иманды әйелдерді айыптайтындар
  2. Ей, Мұхаммед! Оқы, жаратқан Раббыңның атымен
  3. Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
  4. Олар: «Бұл шым-шытырық түс екен. Біз мұндай түстердің жоруын білмейміз»,
  5. Ей, Мұхаммед! Айт: «Көкіректеріңдегіні жасырсаңдар да, не оны жарияласаңдар да
  6. Ей, Кітап берілген қауым! Ақиқатында, сендерге елшілердің келуінің арасы үзілген
  7. Егер де Кітап түсірілгендер иманға келгенде және тақуалық еткендерінде Аллаһтың
  8. Содан кейін әрбір жемістерден жеп, Раббыңның бағындырған жолдарымен жүр», деді.
  9. Әлде Оның сендерді оған теңізге тағы да қайтарып әрі қатты
  10. Ад елі құқылары болмаса да жер бетінде менменсіп, өздерін жоғары

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
суреси Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Al Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Al Imran Al Hosary
Al Hosary
суреси Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, November 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.