суреси Yunus аят 7 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Yunus аят 7 in arabic text(Jonah).
  
   

﴿إِنَّ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا وَرَضُوا بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَاطْمَأَنُّوا بِهَا وَالَّذِينَ هُمْ عَنْ آيَاتِنَا غَافِلُونَ﴾
[ يونس: 7]

Анығында, Бізбен жолығуды үміт етпегендер және осы өмірге ғана разы болып, оған көңілдері жай тапқандар әрі белгі-дәлелдерімізден қаперсіз болғандар

суреси Yunus in Kazakh

Rasında sonday bizge jolığwların ümit etpegender jäne dünïe tirşiligine mäz bolıp sonımen köñilderi jay tapqandar, mine solar, ayattarımızdan xabarsız


Құранның қазақша аудармасы


Расында сондай бізге жолығуларын үміт етпегендер және дүние тіршілігіне мәз болып сонымен көңілдері жай тапқандар, міне солар, аяттарымыздан хабарсыз


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Но те, кто, истинно, на встречу с Нами Своих надежд не возлагает, Довольствуется ближним миром И в нем покой себе находит, Кто небрежет знаменьями Аллаха, -


Толкование избранного Корана (muntahab)

Поистине, те, которые не верят в воскресение и в то, что предстанут перед Аллахом в Судный день, и, заблудившись, думают, что, кроме этой жизни, не будет другой, вечной, и, успокаиваясь этим, не готовятся к Судному дню, пренебрегают знамениями Аллаха, доказывающими существование воскресения и Суда,-


English - Sahih International


Indeed, those who do not expect the meeting with Us and are satisfied with the life of this world and feel secure therein and those who are heedless of Our signs

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 7 from Yunus


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Исраилдіктер : «Бізге сен келместен бұрын да және сен келгеннен
  2. Сол күні сендер Аллаһтың алдына шығарыласыңдар, сендердегі ешбір құпия жасырын
  3. және он айлық буаз түйелер қараусыз қалған кезде
  4. Иманға келген әрі ізгі амал істегендердің жамандықтарын әлбетте, кетіреміз және
  5. Олар Мекке мүшріктері маңайларындағы адамдардың ұсталып, таланып жатқанында, Біз Меккені/
  6. Мұсадан кейінгі Исраил ұрпақтарының беделділері жайлы білмедің бе? Кезінде олар
  7. Анттарын бұзған әрі Елшіні шығаруды көздеген және өздері алдымен бастаған
  8. Ал, тура жолды ұстанғандарға Ол Аллаһ туралықтарын тура жолды ұстануын
  9. Анығында, күпірлік етіп иманға келмеген! және әділетсіздік еткендерді Аллаһ кешірмейді
  10. Егер олар шығарылса, бұлар олармен бірге шықпайды. Егер Оларға қарсы

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
суреси Yunus Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Yunus Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Yunus Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Yunus Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Yunus Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Yunus Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Yunus Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Yunus Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Yunus Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Yunus Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Yunus Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Yunus Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Yunus Al Hosary
Al Hosary
суреси Yunus Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Yunus Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 22, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой