суреси Qalam аят 36 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ﴾
[ القلم: 36]
Сендерге не болды, қалай үкім шығарып жатырсыңдар
суреси Al-Qalam in KazakhSenderge ne boldı, qalay ükim beresiñder
Құранның қазақша аудармасы
Сендерге не болды, қалай үкім бересіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Что с вами? И на чем вы строите свои сужденья?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Что случилось с вами? Как вы судите, принимая такое несправедливое решение?!
English - Sahih International
What is [the matter] with you? How do you judge?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Адамдар бір ғана үммет болған еді. Аллаһ адамдардың қайшылыққа түскен
- Сөзсіз, олар соңғы, мәңгілік өмірде ақиретте бәрінен көп зиян көретіндер
- Егер иманды мүмін болсаңдар, Аллаһ сендерге, осындай нәрселерге ешқашан қайтпауларыңды
- Сөйтіп оны теп-тегіс жазық етіп қалдырады
- Негізінде, олардың кеуделерінде жүректерінде Аллаһқа қарағанда сендерден қатты қорқыныш бар.
- Біз сендерді жараттық, одан соң сендерге кескін-келбет бердік. Содан кейін
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Ол, Аллаһ Ахад Жалғыз
- Нұх : «Ақиқатында, бұлар көбін адастырды. Сен де Раббым әділетсіздерге
- Ей, Мұхаммед! Енді осы Сөзді Құранды өтірік санайтындарды Маған қалдыр.
- Олар Біздің азабымыздың тез болуын қалай ма
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

