суреси Qalam аят 36 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ﴾
[ القلم: 36]
Сендерге не болды, қалай үкім шығарып жатырсыңдар
суреси Al-Qalam in KazakhSenderge ne boldı, qalay ükim beresiñder
Құранның қазақша аудармасы
Сендерге не болды, қалай үкім бересіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Что с вами? И на чем вы строите свои сужденья?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Что случилось с вами? Как вы судите, принимая такое несправедливое решение?!
English - Sahih International
What is [the matter] with you? How do you judge?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Біз сенетін адамдар үшін саған Мұса мен Фиръаунның
- Ал, егер күпірлік етушілер иманға келмегендер сендермен соғысса, артқа бұрылып
- Әрі оларға: «Адамдар иманға келгендей, сендер де иманға келіңдер!» делінсе,
- Жаман істері әдемі етіп көрсетіліп, оны жақсы деп білген біреу
- және көкіректегі нәрселерәшкереленіп, жария болғанда
- Ақиқатында, Аллаһ менің де Раббым әрі сендердің де Раббың. Сондықтан
- Ей, Мұхаммед! : «Аллаһқа қарай қашыңдар пана іздеп ұмтылыңдар .
- Шын мәнінде, бұл айтылғандар айқын ақиқат
- олардың әр-Рахманға бала таңғандықтары үшін
- Оларға жіберілген елшілер: «Аспандарды және жерді жоқтан бар еткен Аллаһ
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.