суреси Qalam аят 36 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ﴾
[ القلم: 36]
Сендерге не болды, қалай үкім шығарып жатырсыңдар
суреси Al-Qalam in KazakhSenderge ne boldı, qalay ükim beresiñder
Құранның қазақша аудармасы
Сендерге не болды, қалай үкім бересіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Что с вами? И на чем вы строите свои сужденья?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Что случилось с вами? Как вы судите, принимая такое несправедливое решение?!
English - Sahih International
What is [the matter] with you? How do you judge?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі жер бетінде өзіңді жоғары санап, кердеңдеп жүрме, өйткені сен
- Ей, Мұхаммед! Егер олар бейбіт келісімге бейімділік танытса, сен де
- Әрі ол бақсы-балгердің, сәуегейдің де сөзі емес. Сендер қандай аз
- Раббымыз! Бізге елшілерің арқылы уәде еткеніңді бер және бізді Қайта
- Теңізде көтерілген тау секілді жүзетіндер кемелер Оның иелігінде
- Иманға келген және ізгі амал істегендерге кешірім және мол ризық
- Анығында, олар, есепке тартылуды «үміт» етпеген қорықпаған еді
- Сендерге жағымсыз болса да соғыс парыз етілді. Сендер бір нәрсені
- Сөйтіп ол, құлшылық ететін орнынан қауымының алдына шығып, оларға: «Таңертең
- Фиръаун : «Ей, Мұса, сендердің Раббың кім?» деді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

